Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 976

Έλα (ela)

Despina Vandi

Letra

Komm (ela)

Έλα (ela)

Tiefes Meer
Θάλασσα βαθιά
Thálassa vathia

in deinen Augen streichle ich
μες στα μάτια σου χαϊδεύω
mes sta mátia sou chaidévo

Wellen von Küssen
κύματα φιλιά
kýmata filia

auf deinem Körper reise ich
στο κορμί σου ταξιδεύω
sto kormí sou taxidévo

Bitteres Meer
Θάλασσα πικρή
Thálassa pikrí

trennt uns und ich schmerze
μας χωρίζει και πονάω
mas chorízei kai ponáo

wieder ein Sonntag
κι άλλη Κυριακή
ki álli Kyriakí

verbringe ich mit deinen Gedanken
με τη σκέψη σου περνάω
me ti sképsi sou pernáo

ich vermisse dich
σε ζητάω
se zitáo

Komm, nimm mich, mein Licht
Έλα να με πάρεις φως μου
Éla na me páreis fos mou

sei einmal ganz mein
γίνε μια φορά δικός μου
gíne mia forá dikós mou

in den Straßen der Welt
μες τις γειτονιές του κόσμου
mes tis geitonies tou kósou

möchte ich dich wiederfinden
να σε ξαναβρώ
na se xanavró

Komm, sag mir, es tut dir leid
Έλα να μου πεις συγνώμη
Éla na mou peis signómi

dass du es noch nicht gefühlt hast
που δεν ένιωσες ακόμη
pou den énioses akómi

Wie viele Nächte bleibe ich allein
Πόσα βράδια μένω μόνη
Pósa vrádia méno móni

Wie sehr liebe ich dich
Πόσο σ'αγαπώ
Póso s'agapó

Es wurde früh Nacht
Νύχτωσε νωρίς
Nýchtose norís

die Sterne der Erde leuchten
άναψαν της γης τ'αστέρια
ánapsan tis gís t'astéria

sag mir, dass du glücklich bist
πες μου να χαρείς
pes mou na charéis

wie kannst du in fremden Händen sein
πώς μπορείς σε ξένα χέρια
pós boreís se xéna chéria

Es wurde wieder Nacht
Νύχτωσε ξανά
Nýchtose xaná

und Gott begann zu regnen
κι άρχισε ο Θεός να βρέχει
ki árchise o Theós na vréchei

Meine süßen Augen
Μάτια μου γλυκά
Mátia mou glyká

mein Herz hält es nicht aus
Η καρδιά μου δεν αντέχει
I kardiá mou den antéchi

dich nicht zu haben
να μη σ'έχει
na mi s'échi

Komm, nimm mich, mein Licht
Έλα να με πάρεις φως μου
Éla na me páreis fos mou

sei einmal ganz mein
γίνε μια φορά δικός μου
gíne mia forá dikós mou

in den Straßen der Welt
μες τις γειτονιές του κόσμου
mes tis geitonies tou kósou

möchte ich dich wiederfinden
να σε ξαναβρώ
na se xanavró

Komm, sag mir, es tut dir leid
Έλα να μου πεις συγνώμη
Éla na mou peis signómi

dass du es noch nicht gefühlt hast
που δεν ένιωσες ακόμη
pou den énioses akómi

Wie viele Nächte bleibe ich allein
Πόσα βράδια μένω μόνη
Pósa vrádia méno móni

Wie sehr liebe ich dich
Πόσο σ'αγαπώ
Póso s'agapó

Escrita por: Natalia Germanou / Fivos Tassopoulos. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Andressa. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Despina Vandi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección