Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 461

Δέστε Μου Τα Μάτια (deste mou ta matia)

Despina Vandi

Letra

Bindet mir die Augen

Δέστε Μου Τα Μάτια (deste mou ta matia)

Seit langem hatte er etwas zu sagen
Από καιρό είχε κάτι να μου πει
Apó kairo eíche káti na mou pei

Er hielt es aus Scham geheim
Το κράταγε κρυφό από ντροπή
To krátage kryfó apó ntropí

Er sagt, er hat eine andere
Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη
Léei pos ta 'chei m' álli

Er sagt, er hat eine andere
Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη
Léei pos ta 'chei m' álli

Er sagt, er hat eine andere
Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη
Léei pos ta 'chei m' álli

Dann bindet mir die Augen
Ε τότε, δέστε μου τα μάτια
E tóte, déste mou ta mátia

Damit ich ihn nie wieder sehe
Να μην τον ξαναδώ
Na min ton xana dó

Bindet mir die Augen
Δέστε μου τα μάτια
Déste mou ta mátia

Und werft mich in die Tiefe
Και, ρίχτε με στον γκρεμό
Kai, ríchte me ston gkremó

Seit langem hatte er etwas zu sagen
Από καιρό είχε κάτι να μου πει
Apó kairo eíche káti na mou pei

Er hielt es aus Scham geheim
Το κράταγε κρυφό από ντροπή
To krátage kryfó apó ntropí

Doch jetzt hat er es gesagt und hat mich getötet
Μα τώρα το΄ πε και με σκότωσε
Ma tóra to' pe kai me skótose

Er sagt, er hat eine andere
Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη
Léei pos ta 'chei m' álli

Er sagt, er hat eine andere
Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη
Léei pos ta 'chei m' álli

Er sagt, er hat eine andere
Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη
Léei pos ta 'chei m' álli

Dann bindet mir die Augen
Ε τότε, δέστε μου τα μάτια
E tóte, déste mou ta mátia

Damit ich ihn nie wieder sehe
Να μην τον ξαναδώ
Na min ton xana dó

Bindet mir die Augen
Δέστε μου τα μάτια
Déste mou ta mátia

Und werft mich in die Tiefe
Και, ρίχτε με στον γκρεμό
Kai, ríchte me ston gkremó

Was soll ich mit meinem Leben anfangen
Τι να την κάνω τη ζωή μου πια
Ti na tin káno ti zoí mou pia

Wenn er eine andere Umarmung wählt
Αφού προτίμησ΄ άλλη αγκαλιά
Afou protímis' álli agkaliá

Und es ihm nicht einmal wichtig ist, ob ich verletzt werde
Κι ούτε που νοιάστηκε αν θα πληγωθώ
Ki úte pou noiastike an tha pligonthó

Deshalb trenne ich mich von ihm
Γι΄ αυτό και τον χωρίζω
Gi' aftó kai ton chorízo

Ich habe aufgehört zu hoffen
Έπαψα πια να ελπίζω
Épasa pia na elpízo

Und alles erscheint mir sinnlos
Κι όλα μου μοιάζουν μάταια
Ki óla mou mía zoun mátaia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Despina Vandi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección