Transliteración y traducción generadas automáticamente

Δέστε Μου Τα Μάτια (deste mou ta matia)
Despina Vandi
Átame los ojos
Δέστε Μου Τα Μάτια (deste mou ta matia)
Desde hace tiempo tenía algo que decirme
Από καιρό είχε κάτι να μου πει
Apó kairo eíche káti na mou pei
Lo guardaba en secreto por vergüenza
Το κράταγε κρυφό από ντροπή
To krátage kryfó apó ntropí
Dice que está con otra
Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη
Léei pos ta 'chei m' álli
Dice que está con otra
Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη
Léei pos ta 'chei m' álli
Dice que está con otra
Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη
Léei pos ta 'chei m' álli
Entonces, átame los ojos
Ε τότε, δέστε μου τα μάτια
E tóte, déste mou ta mátia
Para no volverlo a ver
Να μην τον ξαναδώ
Na min ton xana dó
Átame los ojos
Δέστε μου τα μάτια
Déste mou ta mátia
Y, tírenme al abismo
Και, ρίχτε με στον γκρεμό
Kai, ríchte me ston gkremó
Desde hace tiempo tenía algo que decirme
Από καιρό είχε κάτι να μου πει
Apó kairo eíche káti na mou pei
Lo guardaba en secreto por vergüenza
Το κράταγε κρυφό από ντροπή
To krátage kryfó apó ntropí
Pero ahora lo dijo y me mató
Μα τώρα το΄ πε και με σκότωσε
Ma tóra to' pe kai me skótose
Dice que está con otra
Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη
Léei pos ta 'chei m' álli
Dice que está con otra
Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη
Léei pos ta 'chei m' álli
Dice que está con otra
Λέει πως τα 'χει μ΄ άλλη
Léei pos ta 'chei m' álli
Entonces, átame los ojos
Ε τότε, δέστε μου τα μάτια
E tóte, déste mou ta mátia
Para no volverlo a ver
Να μην τον ξαναδώ
Na min ton xana dó
Átame los ojos
Δέστε μου τα μάτια
Déste mou ta mátia
Y, tírenme al abismo
Και, ρίχτε με στον γκρεμό
Kai, ríchte me ston gkremó
¿Qué voy a hacer con mi vida ya?
Τι να την κάνω τη ζωή μου πια
Ti na tin káno ti zoí mou pia
Si prefirió otro abrazo
Αφού προτίμησ΄ άλλη αγκαλιά
Afou protímis' álli agkaliá
Y ni le importó si me iba a herir
Κι ούτε που νοιάστηκε αν θα πληγωθώ
Ki úte pou noiastike an tha pligonthó
Por eso lo dejo
Γι΄ αυτό και τον χωρίζω
Gi' aftó kai ton chorízo
Ya dejé de esperar
Έπαψα πια να ελπίζω
Épasa pia na elpízo
Y todo me parece en vano
Κι όλα μου μοιάζουν μάταια
Ki óla mou mía zoun mátaia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Despina Vandi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: