Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 938

Λάθος άνθρωπος (lathos anthropos)

Despina Vandi

Letra

El Hombre Equivocado

Λάθος άνθρωπος (lathos anthropos)

Y otra vez encontré
Και πάλι βρήκα
Kai páli vríka

El hombre equivocado para amar
Το λάθος άνθρωπο για ν' αγαπήσω
To láthos ánthropo gia n' agapíso

Pero ahora es tarde para regresar
Μα τώρα είν' αργά για να γυρίσω
Ma tóra eín' argá gia na gyríso

Contigo, amor mío, me he atado
Μαζί σου έχω αγάπη μου δεθεί
Mazí sou écho agápi mou dethí

Otra vez no tuve cabeza
Πάλι μυαλό δεν είχα
Páli myaló den eícha

Y me apuré demasiado
Και βιάστηκα πολύ
Kai viástika polý

Otra vez salí perdida
Πάλι χαμένη βγήκα
Páli chaméni vghíka

La imprudente
Η επιπόλαιη
I epipólaii

Y otra vez encontré
Και πάλι βρήκα
Kai páli vríka

El hombre equivocado para amar
Το λάθος άνθρωπο για ν' αγαπήσω
To láthos ánthropo gia n' agapíso

Pero ahora es tarde para regresar
Μα τώρα είν' αργά για να γυρίσω
Ma tóra eín' argá gia na gyríso

Contigo, amor mío, me he atado
Μαζί σου έχω αγάπη μου δεθεί
Mazí sou écho agápi mou dethí

Y otra vez encontré
Και πάλι βρήκα
Kai páli vríka

La forma de herir mi corazón
Τον τρόπο την καρδιά μου να πληγώσω
Ton trópo tin kardiá mou na pligóso

Y una vez más arrepentirme
Και γι' άλλη μια φορά να μετανιώσω
Kai gi' álli mia forá na metanióso

Por haber elegido el camino equivocado
Που διάλεξα τη λάθος διαδρομή
Pou diálexa ti láthos diadromí

Me voy, voy
Φεύγω πάω
Févgo páo

Pero a dónde voy
Μα που πάω
Ma pou páo

Sin destino, solo así camino
Δίχως προορισμό απλά έτσι περπατάω
Díchos proorismó aplá étsi perpátáo

Quiero alejarme
Να σου φύγω
Na sou fýgo

Quiero escapar
Να ξεφύγω
Na xefýgo

Pero a ti siempre al final llego
Μα σε σένα όλο στο τέλος καταλήγω
Ma se séna ólo sto télos katalígō

Otra vez abro heridas
Πάλι πληγές ανοίγω
Páli pligés anígo

En mi pobre corazón
Στη δόλια μου καρδιά
Sti dólia mou kardiá

Otra vez entenderé
Πάλι θα καταλάβω
Páli tha katalávo

Cuando ya sea tarde
Όταν θα είν' αργά
Ótan tha eín' argá

Y otra vez encontré
Και πάλι βρήκα
Kai páli vríka

El hombre equivocado para amar
Το λάθος άνθρωπο για ν' αγαπήσω
To láthos ánthropo gia n' agapíso

Pero ahora es tarde para regresar
Μα τώρα είν' αργά για να γυρίσω
Ma tóra eín' argá gia na gyríso

Contigo, amor mío, me he atado
Μαζί σου έχω αγάπη μου δεθεί
Mazí sou écho agápi mou dethí

Y otra vez encontré
Και πάλι βρήκα
Kai páli vríka

La forma de herir mi corazón
Τον τρόπο την καρδιά μου να πληγώσω
Ton trópo tin kardiá mou na pligóso

Y una vez más arrepentirme
Και γι' άλλη μια φορά να μετανιώσω
Kai gi' álli mia forá na metanióso

Por haber elegido el camino equivocado
Που διάλεξα τη λάθος διαδρομή
Pou diálexa ti láthos diadromí

Me voy, voy
Φεύγω πάω
Févgo páo

Pero a dónde voy
Μα που πάω
Ma pou páo

Sin destino, solo así camino
Δίχως προορισμό απλά έτσι περπατάω
Díchos proorismó aplá étsi perpátáo

Quiero alejarme
Να σου φύγω
Na sou fýgo

Quiero escapar
Να ξεφύγω
Na xefýgo

Pero a ti siempre al final llego
Μα σε σένα όλο στο τέλος καταλήγω
Ma se séna ólo sto télos katalígō

Me voy, voy
Φεύγω πάω
Févgo páo

Pero a dónde voy
Μα που πάω
Ma pou páo

Sin destino, solo así camino
Δίχως προορισμό απλά έτσι περπατάω
Díchos proorismó aplá étsi perpátáo

Quiero alejarme
Να σου φύγω
Na sou fýgo

Quiero escapar
Να ξεφύγω
Na xefýgo

Pero a ti siempre al final llego
Μα σε σένα όλο στο τέλος καταλήγω
Ma se séna ólo sto télos katalígō


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Despina Vandi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección