Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8

Χρόνε (hrone)

Despina Vandi

Letra

Tiempo, tiempo

Χρόνε (hrone)

El tiempo corre tan descontrolado
Τρέχει ο χρόνος τόσο δαιμονισμένα
Tréchei o chrónos tóso daimonisména

No tendré otra oportunidad de disfrutarlo
Να τον χορτάσω δε θα προλάβω ξανά
Na ton chortáso de tha prolávo xaná

Llega la hora en que se va de mi lado
Φτάνει η ώρα που θα φύγει από μένα
Ftánei i óra pou tha fýgei apó ména

Y lo perderé hasta la próxima vez
και θα τον χάσω μέχρι την άλλη φορά
kai tha ton chásō méchri tin álli forá

Pero cuando va a irse lo abrazo
Μα όταν πάει να φύγει τον αγκαλιάζω
Ma ótan páei na fýgei ton agkalíazo

Lo sostengo bien fuerte y grito
Τον κρατάω πολύ σφιχτά και φωνάζω
Ton kratáo polý sfichtá kai fonázo

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Te pido un favor
Μια χάρη εγώ σου ζητώ
Mia chári egó sou zitó

Olvídame aquí para siempre
για πάντα ξέχνα με εδώ
gia pánta xéchna me edó

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Haz como si no me has visto
Κάνε πως δε μ' έχεις δει
Káne pos de m' écheis dei

Lo amo mucho
Τον αγαπάω πολύ
Ton agapáo polý

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Se acaba mi tiempo aquí
Τελειώνει ο χρόνος μου εδώ
Teleiόnei o chrónos mou edó

No me hagas esto
Μη μου το κάνεις αυτό
Mi mou to kánis aftó

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Detente en este momento
Σταμάτα αυτή τη στιγμή
Stamáta aftí ti stigmí

Vuelve al principio
Γύρνα ξανά στην αρχή
Gýrna xaná stin archí

Me gustaría detener el tiempo
Θα 'θελα να σταματούσα το χρόνο
Tha 'thela na stamatoúsa to chrónο

Justo en el momento en que me abraza
Πάνω στην ώρα που με κρατάει αγκαλιά
Páno stin óra pou me kratáei agkalá

Y me dice que solo me quiere a mí
Και μου λέει πως θέλει εμένανε μόνο
Kai mou léei pos thélei eménane móno

Y lo que siente nunca lo ha sentido antes
Κι αυτό που νιώθει δεν το έχει νιώσει ξανά
Kí aftó pou nióthei den to échei niósei xaná

Y cuando va a irse lo abrazo
Κι όταν πάει να φύγει τον αγκαλιάζω
Kí ótan páei na fýgei ton agkalíazo

Lo sostengo bien fuerte y grito
Τον κρατάω πολύ σφιχτά και φωνάζω
Ton kratáo polý sfichtá kai fonázo

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Te pido un favor
Μια χάρη εγώ σου ζητώ
Mia chári egó sou zitó

Olvídame aquí para siempre
για πάντα ξέχνα με εδώ
gia pánta xéchna me edó

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Haz como si no me has visto
Κάνε πως δε μ' έχεις δει
Káne pos de m' écheis dei

Lo amo mucho
Τον αγαπάω πολύ
Ton agapáo polý

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Se acaba mi tiempo aquí
Τελειώνει ο χρόνος μου εδώ
Teleiόnei o chrónos mou edó

No me hagas esto
Μη μου το κάνεις αυτό
Mi mou to kánis aftó

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Detente en este momento
Σταμάτα αυτή τη στιγμή
Stamáta aftí ti stigmí

Vuelve al principio
Γύρνα ξανά στην αρχή
Gýrna xaná stin archí

Pero cuando va a irse lo abrazo
Μα όταν πάει να φύγει τον αγκαλιάζω
Ma ótan páei na fýgei ton agkalíazo

Lo sostengo bien fuerte y grito
Τον κρατάω πολύ σφιχτά και φωνάζω
Ton kratáo polý sfichtá kai fonázo

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Te pido un favor
Μια χάρη εγώ σου ζητώ
Mia chári egó sou zitó

Olvídame aquí para siempre
για πάντα ξέχνα με εδώ
gia pánta xéchna me edó

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Haz como si no me has visto
Κάνε πως δε μ' έχεις δει
Káne pos de m' écheis dei

Lo amo mucho
Τον αγαπάω πολύ
Ton agapáo polý

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Se acaba mi tiempo aquí
Τελειώνει ο χρόνος μου εδώ
Teleiόnei o chrónos mou edó

No me hagas esto
Μη μου το κάνεις αυτό
Mi mou to kánis aftó

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Detente en este momento
Σταμάτα αυτή τη στιγμή
Stamáta aftí ti stigmí

Vuelve al principio
Γύρνα ξανά στην αρχή
Gýrna xaná stin archí

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе

Tiempo, tiempo
Χρόνε, χρόνε
Chrónе, chrónе


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Despina Vandi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección