Traducción generada automáticamente

Thousand Miles
Destine
Tausend Meilen
Thousand Miles
Können wir noch, noch eine Weile so tun?Can we still, still pretend for a while?
Kann ich mir noch einen Moment deiner Zeit stehlen?Can I still steal a moment of your time?
Wenn ich atme, wenn ich in dir mein Leben atme,If I breathe, if I breathe in you my life
Wird es zurückkommen im Rücklauf?Will it bring it back in rewind?
Kann ich noch so tun, als gehörst du mir?Can I still pretend you're mine?
Tausend Meilen, die ich noch laufen muss,A thousand miles that I've still gotta run
Und ich höre dich rufen.And I hear you calling
Eine Million Wege, um zu reparieren, was wir geworden sind,A million ways to fix what we've become
Um uns vor dem Fallen zu bewahren.To keep us from falling
Wir stürzen, wir kriechen, wir biegen und brechen,We crash, we crawl, we bend and break
Versuchen, die gleichen Fehler nicht zu machen.Try not to make the same mistakes
Tausend Meilen, die ich noch laufen muss,A thousand miles that I've still gotta run
Und ich höre dich rufen.And I hear you calling out
Können wir noch, noch eine Weile so tun?Can we still, still pretend for a while?
Kann ich weiter auf einem Drahtseil gehen?Can I still keep on walking on a wire?
Wenn ich nicht, wenn ich die Flut nicht aufhalten kann,If I can't if I can't hold back the tide
Kann ich es zurückbringen im Rücklauf?Can I bring it back in rewind?
Kann ich noch so tun, als gehörst du mir?Can I still pretend you're mine?
Oh, kann ich noch so tun, als gehörst du mir?Oh can I still pretend you're mine?
Tausend Meilen, die ich noch laufen muss,A thousand miles that I've still gotta run
Und ich höre dich rufen.And I hear you calling
Eine Million Wege, um zu reparieren, was wir geworden sind,A million ways to fix what we've become
Um uns vor dem Fallen zu bewahren.To keep us from falling
Wir stürzen, wir kriechen, wir biegen und brechen,We crash, we crawl, we bend and break
Versuchen, die gleichen Fehler nicht zu machen.Try not to make the same mistakes
Tausend Meilen, die ich noch laufen muss,A thousand miles that I've still gotta run
Und ich höre dich rufen.And I hear you calling out
Und wir werden uns umdrehen und jetzt aufstehen,And we'll turn around and rise now
Bis all unsere Ängste zu Boden fallen.'Till all our fears come falling down
Ist das der Grund, der Preis, den wir zahlen müssen?Is this the cause, the price to pay?
Für die Bedauern von gestern?For the regrets of yesterday
Können wir noch, noch eine Weile so tun?Can we still, still pretend for a while?
Tausend Meilen, die ich noch laufen muss,A thousand miles that I've still gotta run
Und ich höre dich rufen.And I hear you calling
Eine Million Wege, um zu reparieren, was wir geworden sind,A million ways to fix what we've become
Um uns vor dem Fallen zu bewahren.To keep us from falling
Wir stürzen, wir kriechen, wir biegen und brechen,We crash, we crawl, we bend and break
Versuchen, die gleichen Fehler nicht zu machen.Try not to make the same mistakes
Tausend Meilen, die ich noch laufen muss,A thousand miles that I've still gotta run
Und ich höre dich rufen.And I hear you calling out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Destine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: