Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi To Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made
Detective Conan
Kimi To Yakusoku Shita Yasashii Ano Basho Made
きみがとつぜんいなくなるゆめをkimi ga totsuzen inaku naru yume wo
さいきんよくみるのよとsaikin yoku miru no yo to
うつむくわたしになにもいわずにutsumuku watashi ni nani mo iwazu ni
POKETTOのなかでつよくてをにぎりしめたきみPOKETTO no naka de tsuyoku te wo nigirishimeta kimi
いろをこいあいさくはなのようにiro wo kisoi ai saku hana no youni
ものうけなあめにさえもmono ukena ame ni sae mo
よりそのすがたがかがやくようにyori sono sugata ga kagayaku youni
きみとやくそくしたやさしいあのばしょまでkimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
いまはまだふたりおたがいはしりつづけようねima wa mada futari otagai hashiri tsuzukeyou ne
きみとあざやかないろになるそのときまでkimi to azayaka na iro ni naru sono toki made
あえないひびがいとしさをましってゆくよaenai hibi ga itoshisa wo mashite yuku yo
そしていつのひにかsoshite itsu no hi ni ka
このよのなかはせんたくしがおおすぎてkono yo no naka wa sentakushi ga oosugite
ときどきえらべずまよってしまうけれどtokidoki erabezu mayotte shimau keredo
けっきょくふりかえればいつだってkekkyoku furikaereba itsudatte
じぶんがあゆみきづいてきたひとすじのみちがいまにつながっているよjibun ga ayumi kizuite kita hitosuji no michi ga ima ni tsunagatte iru yo
そしてひとにほめられるみちよりもsoshite hito ni homerareru michi yori mo
じぶんがよろこべるみちえらぶべきだときみがおしえてくれたねjibun ga yorokoberu michi erabu bekidato kimi ga oshiete kureta ne
きみとやくそくしたやさしいあのばしょまでkimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
じゅうたいにまきこまれていらだつときはそらをみあげようjyuutai ni makikomarete iradatsu toki wa sora wo miageyou
あいたさにさきいそいでだいせつなものみおとさないようにaitasa ni saki isoi de daisetsu na mono miotosanai youni
なきむしなひびもわらいはなしになるよねnaki mushi na hibi mo warai hanashi ni naru yo ne
きっといつのひにかkitto itsu no hi ni ka
みらいがまぶしすぎてmirai ga mabushi sugite
めがくらみなにもみえずme ga kurami nani mo miezu
ときにすすむほうこうをみうしなうけれどtoki ni susumu houkou wo miushinau keredo
そのひかりによっていまあしもとにのびるsono hikari ni yotte ima ashimoto ni nobiru
くろいかげをたよりにあるいてゆこうGO WAYkuroi kage wo tayori ni aruite yukou GO WAY
きみとやくそくしたやさしいあのばしょまでkimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
めざすそこはきっとたがいにあまえるためのばしょじゃないmezasu soko wa kitto tagai ni amaeru tame no basho jyanai
いつかあたたかなかぜにくるまれてだきあえるひまでitsuka atataka na kaze ni tsutsumare daki aeru hi made
つめたいおいかぜにたちむかっていこうtsumetai oi kaze ni tachi mukatte ikou
いまはまだそれぞれにima wa mada sorezore ni
きみとやくそくしたやさしいあのばしょまでkimi to yakusoku shita yasashii ano basho made
にげみちをふやせばよけいめいろにHAMARUよねnige michi wo fuyaseba yokei meiro ni HAMARU yo ne
たとえひょうしきのないみちがつづいたとしてもtatoe hyoushiki no nai michi ga tsuzuita toshite mo
しんじあうきもちをみちしるべにゆくよshinji au kimochi wo michi shirube ni yuku yo
やさしいあのばしょまでyasashii ano basho made
Hasta ese dulce lugar que prometimos
Cuando de repente desapareces en mis sueños
Últimamente los veo con frecuencia
Sin decir nada a mí, que estoy cabizbaja
Aprietas fuertemente mi mano dentro del bolsillo
Como una flor que compite en colores y florece en amor
Incluso bajo la lluvia que no acepta nada
Brilla más allá de eso
Hasta ese dulce lugar que prometimos
Ahora, sigamos corriendo juntos, ¿de acuerdo?
Hasta que te conviertas en un color vibrante
Los días en que no podemos vernos enriquecen el cariño
Y algún día
En este mundo, las opciones son demasiadas
A veces no puedo elegir y me pierdo
Pero al final, si miro hacia atrás
Siempre he notado que mi camino se ha conectado ahora
Y más que el camino que es alabado por otros
El camino que me hace feliz, tú me lo enseñaste
Hasta ese dulce lugar que prometimos
Cuando estés abrumado por la multitud, miremos al cielo juntos
Para no perder de vista lo importante en medio de la tristeza
Incluso los días de llanto se convertirán en risas y charlas
Seguramente, algún día
El futuro es demasiado brillante
Mis ojos se nublan y no veo nada
A veces pierdo la dirección para avanzar
Pero gracias a esa luz, ahora se extiende a mis pies
Voy a caminar confiando en la sombra negra
GO WAY
Hasta ese dulce lugar que prometimos
El objetivo no es un lugar para depender mutuamente
Hasta el día en que nos abracemos envueltos en un cálido viento
Enfrentémonos al frío viento de frente
Ahora, cada uno por separado
Hasta ese dulce lugar que prometimos
Si evitamos el camino de escape, terminaremos atrapados en un laberinto innecesario
Incluso si continuamos por un camino sin señales
Seguiré el sentimiento de creer mutuamente
Hasta ese dulce lugar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Detective Conan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: