Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 156

W.C.S. ( First Draft )

dEUS

Letra

Borrador de un peor escenario (Primera versión)

W.C.S. ( First Draft )

Mi dinamo, dinamo, es difícil mantener el ánimo de no desviarse en estos díasMy dynamo, dynamo, it's hard to keep the animo from driftin' away nowadays
El horror, el dolor, entremos en detalles, el bajo, el piano, la fricción de la dinamoThe horror, the pain, let's get into details, the bass, the piano, the friction of dynamo
El primer borrador de un peor escenarioThe first draft of a worst case scenario

Cada pensamiento es de alguna manera de mantener el sabor, como si fueran para que el cerebro mastiqueEvery thought is at some way of of keeping the flavor, like their going for the brain to chew on
Aliados compatibles y tan muertos como un dado, es la cosa entre la nada y el lado opuestoCompatible allies and as dead as a dice, it's the thing between nowhere and the opposite side
Es algo escondido detrás de la superficie elocuente, padre de cagadas lo hiciste a propósitoIt's the something hidden behind the eloquent surface, father of fuckups you did it on purpose

Me niego a creer que sea personal, hey, sé que lo haces y te lo guardaré en contraI decline to believe that it's personal, hey, I know that you do and I'll hold it against you
Es el sueño del calvo de hacer crecer el cabello, bebé, pero un cojo no necesita piernas, necesita una silla de ruedasIt's the bald man's dream to grow hair, baby, but a lame don't need legs, he needs a wheelchair

Así que si estás demasiado ocupado teniendo mucho que ofrecer y no puedes decidir a dónde irSo if you're to busy in having too much to offer and you can not decide where to go
Haz el bajo yo yo, dale un golpe a la dinamo en un día como esteDo the low yo yo, take a swing at the dynamo on a day like this
Es difícil mantener el ánimo de no desviarseIt's hard to keep the animo from drifting away

Una frase: los griegos lo tenían grabado en una lápida, 'epigrama' decían, último tributo a los muertosOne-liner: the greeks had it carved in a tombstone, 'epigram' they said, last tribute to the dead
Bueno, el horror, el dolor y el alfabeto de la a a la migraña, de la náusea a la z.Well the horror, the pain and the alphabet from a to migraine, from nausea to z.
¿Estás escuchando, idiota, magnífico mentiroso?Are you listenin' you fool, you magnificent liar?

Siéntete libre pero no te sientas demasiado cómodo, ya son casi las tresFeel free but don't feel too comfortable, it's already a quarter to three

Dicen que el tiempo apremia, pero el tiempo no apremiaOh they say that time presses, but time doesn't press
Es solo una cifra para el movimiento y la inquietud emocionalIt's just a figure for motion and emotional unrest
Es cuestión de ver y de ser vistoIt's a matter of seeing and of being seen
Por lo que a mí respecta, el tiempo es el estado de mis jeansAs far as I'm concerned time is the state of my jeans

Así que si quieres bajar para pasar el ratoSo if you wanna come down for some hangin' around
Si quieres bajar para pasar el ratoIf you wanna come down for some hangin' around
Si quieres bajar para pasar el ratoIf you wanna come down for some hangin' around
Si quieres bajar para pasar el ratoIf you wanna come down for some hangin' around

Oh dinamo, dinamo, es difícil mantener el ánimo de no desviarse en estos díasOh dynamo, dynamo, it's hard to keep the animo from driftin' away nowadays
El horror, el dolor, entremos en detalles, el bajo, el piano, la fricción de la dinamoThe horror, the pain, let's get into details, the bass, the piano, the friction of dynamo
El primer borrador de un peor escenarioThe first draft of a worst case scenario

Es el primer borrador de un peor escenario, es el primer borrador de un peor escenarioIt's the first draft of a worst case scenario, it's the first draft of a worst case scenario
Es el primer borrador de un peor escenario, es el primer borrador de un peor escenarioIt's the first draft of a worst case scenario, it's the first draft of a worst case scenario
Es el primer borrador de un peor escenario, es el primer borrador de un peor escenarioIt's the first draft of a worst case scenario, it's the first draft of a worst case scenario
Es el primer borrador de un peor escenario, es el primer borrador de un peor escenarioIt's the first draft of a worst case scenario, it's the first draft of a worst case scenario
Es el primer borrador de un peor escenario, es el primer borrador de un peor escenarioIt's the first draft of a worst case scenario, it's the first draft of a worst case scenario
Es el primer borrador de un peor escenario, es el primer borrador de un peor escenarioIt's the first draft of a worst case scenario, it's the first draft of a worst case scenario

Escrita por: Frank Zappa / Stef Kamil Carlens / Tom Barman / Jules De Borgher / Rudy Trouvé / Klaas Janzoons. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de dEUS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección