Traducción generada automáticamente

MI EX (part. Blessd)
DFZM
MEINE EX (feat. Blessd)
MI EX (part. Blessd)
La-La CrèmeLa-La Crème
Wir wissen schon, dass wir uns nicht lieben, neinYa sabemo' que que no nos queremo', no
Wir halten es nicht aus (eh), wir verstehen uns nichtNo nos aguantamo' (eh), no nos entendemo'
Aber das Verlangen haben wir, auch wenn wir uns getrennt haben (ja)Pero las ganas nos tenemo' por más que nos dejamos (sí)
Sehen uns immer noch, kommen und gehen, eyTodavía nos vemos, nos venimos y nos vamos, ey
Angeblich ist sie mit einem anderen, doch wenn sie es tutSupuestamente anda con otro, pero cuando lo hace
Denkt sie immer an mein Gesicht, weil es sie befriedigtSiempre piensa en mi rostro porque le satisface
Ich weiß, dass das zwischen uns falsch ist, dass man das nicht macht (oh-oh)Yo sé que lo de nosotros está mal, que no se hace (oh-oh)
Aber im Bett finde ich niemanden, der sie ersetztPero en la cama no encuentro quien la reemplace
Ich weiß nicht, was meine Ex hat, dassYo no sé qué putas tiene mi ex, que
Ich sie wieder essen willDan ganas de comérmela otra vez
Von Zeit zu Zeit, ab und zuDe vez en cuando, de cuando en vez
Ruft sie an, wenn sie will, dass ich es ihr gebeMe llama cuando quiere que le dé
Ich weiß nicht, was meine Ex hat, dass (ich weiß nicht)Yo no sé qué putas tiene mi ex, que (no sé)
Ich sie wieder essen will (ja)Dan ganas de comérmela otra ve' (yeah)
Von Zeit zu Zeit, ab und zuDe vez en cuando, de cuando en ve'
Ruft sie an, wenn sie will, dass ich es ihr gebe (ja)Me llama cuando quiera que le dé (yeah)
Wir sind nicht mal FreundeNo quedamos ni amigo'
Aber sie hält mich wie ihren festen Freund (ah-ah-ah)Pero me tiene guarda'o como su polvo fijo (ah-ah-ah)
Sie sagte, ich sei der letzte (ja)Que era el último, dijo (sí)
Und jetzt sind wir beim fünften, beim nächsten mache ich ein KindY ya vamos pa'l quinto, al otro le hago un hijo
Wenn ich heiß bin, schreibe ich ihr, dieser Spaß ist süchtigCuando estoy bellaco le escribo, ese polvito es adictivo
Sie hat jemanden, der sie sanft nimmt (sanft), also gebe ich es ihr hartElla tiene quien le dé tierno (tierno), entonces le doy agresivo
Mama, mein Bett vermisst dichMama, te está extrañando mi cama
Heute will ich, dass du meine Dame bist, ich erinnere mich und bekomme LustHoy quiero hacerla mi dama, te recuerdo y me dan gana'
Weil du so lecker bist, wird sie heiß und ruft mich anPor lo rico que tú mama', se pone bellaca y me llama
Oder schickt ein Foto im Pyjama, wie Beéle, ich filme mein MädchenO manda fotico en pijama, como Beéle yo grabo a mi chama
Angeblich ist sie mit einem anderen, doch wenn sie es tutSupuestamente anda con otro, pero cuando lo hace
Denkt sie immer an mein Gesicht, weil es sie befriedigtSiempre piensa en mi rostro porque le satisface
Ich weiß, dass das zwischen uns falsch ist, dass man das nicht machtYo sé que lo de nosotros está mal, que no se hace
Aber im Bett finde ich niemanden, der sie ersetztPero en la cama no encuentro quien la reemplace
Ich weiß nicht, was meine Ex hat, dassYo no sé qué putas tiene mi ex, que
Ich sie wieder essen will (ja-ja)Dan ganas de comérmela otra ve' (yeah-yeah)
Von Zeit zu Zeit, ab und zuDe vez en cuando, de cuando en ve'
Ruft sie an, wenn sie will, dass ich es ihr gebeMe llama cuando quiera que le dé
Du denkst an mich und ich werde auftauchen (ah)Tú me piensa' y yo voy a aparecer (ah)
Wenn ich es reinbringe, werde ich es niemals rausnehmenSi lo entro, jamás lo vo'a sacar
Ich weiß, dass sie einen Mangel an Vergnügen hatSé que está en escasez de placer
Sag mir, was wir machen, ich will dich entführenDime qué vamo' a hacer, te quiero secuestrar
Ich habe Gras mitgebracht, wenn du es anzünden willstTraje pasto si quiere' prender
Bring deinen Hintern hierher, MamaTrae esas nalga' pa' acá, mamá
Was wir hatten, hat nicht geklappt und jetzt bist du mit ihmLo nuestro no se pudo y ahora estás con él
Aber in Körper und Seele habe ich den ersten PlatzPero en cuerpo y alma tengo el primer lugar
Ich weiß nicht, was meine Ex hat, dassYo no sé qué putas tiene mi ex, que
Ich sie wieder essen willDan ganas de comérmela otra vez
Von Zeit zu Zeit, ab und zu (eh)De vez en cuando, de cuando en vez (eh)
Ruft sie an, wenn sie will, dass ich es ihr gebeMe llama cuando quiere que le dé
Ich weiß nicht, was meine Ex hat, dass (ich weiß nicht)Yo no sé qué putas tiene mi ex, que (no sé)
Ich sie wieder essen will (ja)Dan ganas de comérmela otra ve' (yeah)
Von Zeit zu Zeit, ab und zuDe vez en cuando, de cuando en ve'
Ruft sie an, wenn sie will, dass ich es ihr gebe (ja)Me llama cuando quiera que le dé (yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DFZM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: