Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83.192

La Durango

Dharius

LetraSignificado

The Durango

La Durango

The girl was waiting outside a barLa waché afuera de un bar
It was late, she was aloneYa era tarde, estaba sola
I approached her and said: HelloMe acerqué y le dije: Hola
Can I help you with something?¿En algo te puedo ayudar?

And she said crying: No one can help me anymoreY ella me dijo llorando: Ya nadie puede ayudarme
There was my Durango and they just stole it from meAhí estaba mi durango y me la acaban de robar
My dad will get mad, he didn't let me go out todaySe va a enojar mi papá, hoy no me dejó salir
That's why I don't want to go home right nowEs por eso que a mi casa ahorita no me quiero ir
If you invite me somewhere, I'll gladly go with youSi me invitas a algún lado con gusto me voy contigo
Since there was no witness, I think I can lieYa que no hubo ni un testigo creo que le podré mentir

Beautiful, don't cry anymore, let's go right nowBonita, no llores mas, y vámonos de una vez
She said here nearby there's a Japanese motelElla dijo aquí en cortito hay un motel que es japonés
I foolishly agreed in a snapYo segun nada pendejo acepte en un dos por tres
And I said don't be sad, we'll have a good timeY le dije no estés triste vamos a pasarla bien

And just as I tell you, that's exactly how it happenedY así como se los cuento, exactamente es como fue
And I'm not lying, at that moment I thought I conquered herY no les miento en el momento pensé que la conquisté
But later I realized, she was waiting for mePero ya después capié, que ella me estaba esperando
And that the Durango never existed, something bad was happeningY que nunca existió la durango, algo malo estaba pasando

I stopped to get gas, said: I have to peeMe paré en corto a echar gas, dije: Tengo que orinar
I got out, went to the bathroom and quickly started to thinkMe bajé, me metí al baño y en corto empecé a fildear
And I watched the trucks a few blocks backY waché las camionetas unas cuadras más atrás
My smile disappeared, and I thought they want to beat me upSe me borró la sonrisa, y pensé me quieren quebrar

I grabbed my phone to call the flagAgarré mi celular, pa' marcarle a la bandera
I said: They're chasing me, I'm in the bathroomLe dije: Me andan casando aquí ando en corto en la estansuela
They told me to give them 10 minutes onlyMe dijeron que les diera 10 minutos nada más
Not to go to the motel, to return to the barQue no fuera pa'l motel que regresará para el bar

That's what I get for being hornyEso me pasa por andar de cachondo
Looking for bitches all over the cityBuscando perras por toda la ciudad
They want to throw me into a deep wellMe quieren aventar a un pozo muy hondo
But they're sure to screw upPero seguro se la van a pelar

I quickly ran to the car and got in acceleratingEn corto corrí al ranflón y me subí acelerando
I said: Baby, sorry, I have to go back for somethingLe dije: Mami, perdón, tengo que volver por algo
She grabbed the wheel and said I can't go backAgarró el volante y dijo yo no puedo regresar
If we don't go to the motel, please let me get outSi no vamos pa'l motel por favor déjame bajar

I said, stupid woman, no one is getting out of hereLe dije, vieja pendeja, nadie va a bajar de aquí
You almost got me but I already figured you outPor poquito y me la aplicas pero ya te descubrí
Now tell me everything, quickly if you want to liveAhora cuéntamelo todo, en corto si quieres vivir
She said I don't know anything, they paid me to comeMe dijo yo no sé nada me pagaron por venir

Who the hell paid you?, I swear I don't know¿Quién chingados te pagó?, te lo juro no se quién
Two well-dressed men, I only saw them onceDos señores bien vestidos, sólo los mire una vez
I looked in the rearview mirror and watched the trucksMe asome al retrovisor y waché las camionetas
It was a gray suburban and another flashy truckEra una suburban gris y otra troca bien paleta

I hit the gas pedal straight to the barLe metí la pata al fondo directito para el bar
Two or three tough guys from the clan were waiting for meYa me estaban esperando dos tres macizos del clan
They called me on the phone, bro where are you?Me hablaron al celular, ¿carnalito donde estás?
I said they're following me, I'll be there in a minuteLes dije me van siguiendo en un minuto estoy por ahí

Don't worry about anything, everything will be fineNo te preocupes por nada todo va a salir muy bien
They don't know who they're messing with but they'll find outNo saben con quién se meten pero ya van a saber
We're all parked here in the alleyYa estamos todos aquí parqueados en el callejón
You go all the way in and we'll give them a hitTú te metes hasta el fondo y aquí le damos topón

I'm arriving, it's done, let me go inVoy llegando ya quedó deja me meto pa' allá
I hope those assholes have the balls to come inEspero que los ojetes tengan huevos para entrar
Just as they told me, I entered the bar from the backTal y como me dijeron entre por atrás al bar
And the trucks got in hot without thinkingY las trocas en caliente se metieron sin pensar

That's what I get for being hornyEso me pasa por andar de cachondo
Looking for bitches all over the cityBuscando perras por toda la ciudad
They want to throw me into a deep wellMe quieren aventar a un pozo muy hondo
But they're sure to screw upPero seguro se la van a pelar

When I got out of the Camaro, I had them surroundedCuando baje del Camaro ya los tenía rodeados
They took them all down and quickly disarmed themLos bajaron a todos y en corto los desarmaron
There were six thugs, they were all screwedEran seis malandrines estaban todos culeados
We took them to the field to see who sent themLos llevamos al terreno a ver quién los había mandado

Once they were tied up, they started to singYa que estaban amarrados comenzaron a cantar
They planned it themselves, they tried to kidnap meEllos mismos lo planearon me intentaban levantar
For wanting easy money, they're leaving this worldPor querer dinero fácil de este mundo ya se van
From the girl and the six guys, no one ever knew moreDe la morra y los seis vatos nadie nunca supo más

That's what happens when you're sneakyEso les pasa por andar de mañosos
For not paying attention to who you want to mess withPor no fijarse a quien se quieren chingar
Next time pay attention you dirty bastardsHay pa' la otra fíjense bien mugrosos
If they catch me, they know where they're goingQue si me topan ya saben pa' 'onde van


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dharius y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección