Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220

Grningsvisa I D-Moll

Dia Psalma

Letra

Canción de la mañana en Re menor

Grningsvisa I D-Moll

Era sábado por la noche y en el granero bailabaDet var lördag kväll och upp på logen dans
una chica estaba allí sola y nadie veía que existíaen flicka stod där själv och ingen såg att hon fanns
quería dar un giro, solo una vezhon ville ta en svängom, bara en endaste gång
pero nadie la invitó a bailar, durante toda la nochemen ingen bjöd henne upp, på hela natten lång

Ella miraba mientras todos se divertíanHon stod och såg på när alla roade sig
ahogaba sus penas con una botella tibiahon dränkte sina sorger med en ljummen butelj
se quedó dormida cuando el alcohol se volvió demasiado agradablehon somnade in när spritens rus blev för skönt
y luego bailó dormida en un rincónoch sen dansade hon sovande i ett hörn

HA ESCUCHADO HABLAR DE UN PAÍSHON HAR HÖRT TALAS OM ETT LAND
DONDE LOS SUEÑOS PUEDEN HACERSE REALIDADDÄR DRÖMMEN KAN BLI SANN
HA BUSCADO POR TODAS PARTESHON HAR LETAT ÖVERALLT
PERO NUNCA HA ENCONTRADO EL CAMINOMEN ALDRIG HITTAT FRAM

Cuando despertó, la fiesta ya había terminadoNär hon vaknade upp var redan dansen slut
el amanecer estaba allí y la chica fue expulsadagryningen var där och flickan kastades ut
caminó a casa a través de un prado florecientehon vandrade hem över en blommande äng
y luego bailó dormida en su camaoch sen dansade hon sovande i sin säng

Y en su sueño, todos hacen filaOch i hennes dröm, där får alla stå i kö
para invitar a la más hermosa de la nocheför att bjuda upp kvällens fagraste mö
y cuando la noche termina, todos quieren su manooch när kvällen är slut, då vill alla ha hennes hand
para atar el lazo más fuerte del amorför att binda upp kärlekens starkaste band

Por la mañana, todos los sueños se desvanecieronPå morgonen var alla drömmar väck
besó su diario y escribió con lágrimas y tintahon kysste sin dagbok och skrev med tårar och bläck
una última oración que consistía en una sola palabraen sista mening som bestod av ett enda ord
y luego bailó dormida bajo tierraoch sen dansade hon sovande under jord

HA ESCUCHADO HABLAR DE UN PAÍSHON HAR HÖRT TALAS OM ETT LAND
DONDE LOS SUEÑOS PUEDEN HACERSE REALIDADDÄR DRÖMMEN KAN BLI SANN
HA BUSCADO POR TODAS PARTESHON HAR LETAT ÖVERALLT
AHORA HA ENCONTRADO EL CAMINOHON HAR NU HITTAT FRAM


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dia Psalma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección