Transliteración y traducción generadas automáticamente

Addicted 2 Phantom
Diabolik Lovers
Addicted 2 Phantom
Addicted 2 Phantom
I scream, my feelings shake the moon
叫ぶよ 月すら震わせる想い
sakebu yo tsuki sura furuwaseru omoi
Send it out, a wish that makes me dizzy
届けよ めまいがするほどの願い
todoke yo memai ga suru hodo no negai
I want you so much it hurts
すべてすうほど、お前が欲しい
sueba suu hodo, omae ga hoshii
In my heart, I want to throw everything away and live
in my heart 全て、捨てて生きたい
in my heart subete, sutete ikitai
Black velvet, shattered glass
黒のヴェルヴェット 割れたグラス
kuro no veruvetto wareta glass
The clock's hands spin backward in the sky
時計の針が空に逆まわる
tokei no hari ga utsuro ni sakamawaru
Repeating tests of solitude
独り寄りの試験繰り返し
hitoriyogari no shiikensu kurikaeshi
The voice from that day echoes in my head
頭に響くのは、あの日の声
atama ni hibiku no wa, ano hi no koe
Curtains swaying in the warm breeze
温い風に揺れたカーテン
nurui kaze ni yureta kaaten
No matter how many times I smile at you in my arms
抱きしめたお前に何度微笑みかけても
dakishimeta omae ni nando hohoemi kakete mo
I can't take it anymore (it's just not allowed)
もうこれ以上は (そう許されない)
mou kore ijou wa (sou yurusarenai)
Wandering around is pointless (night is dead)
彷徨うことなど意味がない (night is dead)
samayou koto nado imi ga nai (night is dead)
Addicted to the shadow of that day (2) you
あの日の影に addicted (2) you
ano hi no kage ni addicted (2) you
The meaning of my life
俺の生きる意味を
ore no ikiru imi wo
Just go ahead and kill me
いっそ、殺してくれよ
"isso, koroshite kure yo"
I scream, my feelings shake the moon
叫ぶよ 月すら震わせる想い
sakebu yo tsuki sura furuwaseru omoi
Send it out, a wish that makes me dizzy
届けよ めまいがするほどの願い
todoke yo memai ga suru hodo no negai
I want you so much it hurts
すべてすうほど、お前が欲しい
sueba suu hodo, omae ga hoshii
Where is love? I want to throw everything away and live
where is love? 全て、捨てて生きたい
where is love? subete, sutete ikitai
Kicking pure Maria to the curb
純を蹴ったマリアを投げ捨てて
jun o kidotta maria o nagesutete
What’s etched in my body is an unforgettable scar
体に刻んだのは、忘れぬ後
karada ni kizanda no wa, wasurenu ato
God laughs at this sinful affection
神が笑う罪な affection
kami ga warau tsumi na affection
Even if I drink rusty wine alone all night
錆びついたワイン 独り飲み明かしても
sabitsuita wine hitori nomiakashite mo
In a world full of monochrome (a colorless labyrinth)
モノクロだらけの (無彩のラビリンス)
monokuro darake no (musai no rabirinsu)
There’s nothing to change, crying (God never knows)
変えるところなどなく cry'in (god never knows)
kaeru tokoro nado naku cry'in (god never knows)
In this palm, I crushed
この掌で、握り潰した
kono tenohira de, nigiritsubushita
A glasswork dream
ガラス細工の dream
garasu-zaiku no dream
If I can never love again
二度と、愛せないなら
"nidoto, aisenai nara"
The broken two loved the memory
壊れた二人が愛した memory
kowareta futari ga aishita memory
Desire that even shoots down the stars we sought
求めた星すら打ち落とす desire
motometa hoshi sura uchi otosu desire
Left on the crimson-stained sheets
赤黒く染まったシートに残った
akakuroku somatta sheet ni nokotta
I want to live believing in eternity
永遠」信じ切って生きたい
"eien" shinji kitte ikitai
Chasing after your figure
お前の姿、追い求めて
omae no sugata, oimotomete
Through countless nights that pass
幾千行く夜過ぎて
ikusen ikuyo sugite
Can’t you just let me live?
もう、生かせてくれないか
"mou, ikasete kurenai ka"
The broken two loved the memory
壊れた二人が愛した memory
kowareta futari ga aishita memory
Desire that even shoots down the stars we sought
求めた星すら打ち落とす desire
motometa hoshi sura uchi otosu desire
I scream, my feelings shake the moon
叫ぶよ 月すら震わせる想い
sakebu yo tsuki sura furuwaseru omoi
Send it out, a wish that makes me dizzy
届けよ めまいがするほどの願い
todoke yo memai ga suru hodo no negai
I want you so much it hurts
すべてすうほど、お前が欲しい
sueba suu hodo, omae ga hoshii
If that's the case, I want to throw everything away and live.
それならすべて捨てて生きたい
sorenara subete sutete ikitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diabolik Lovers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: