Traducción generada automáticamente

Maitagarri
Diabulus in Musica
Maitagarri
Maitagarri
Un dosel de verde cubre este bosque salvajeA canopy of Green covers this wild forest
Rayos de sol etéreos destellanEthereal sunbeams are flashing
Un arroyo de agua pura fluye por este valleA stream of pure water flows through this valley
El bastión que necesito para permanecer dentroThe bastion I need to remain inside
En soledad tranquila podía escucharlos llamandoIn calm solitude I could hear them calling
Sus melodías arrebataron mi espírituTheir melodies raptured my spirit
En un encanto singular distinguí su moradaIn singular charm I discerned her dwelling
Criatura de amor y perseguidora de mentirasCreature of love and lie chaser
Dulce ninfa, despertaste de nuevo en mi menteSweet nymph, you awaked again inside my mind
Necesitamos tanto tu luz para guiar nuestros caminosWe so need your light to guide our paths
¿Por qué renunciaste a cabalgar en nuestros corazones?Why did you give up riding along our hearts?
¿Regocijando nuestras almas con tu cálido toque?Rejoicing our souls with your warm touch?
Si tan solo el mundo fuera consciente de tu brilloIf only the world was aware of your shine
Si tan solo pudieran mirar tus ojosIf they could only stare at your eyes
Ellos eligieron no ver, protegidos por su cegueraThey chose not to see, protected by their blindness
Es más fácil llenar algunas vidas vacíasIt's easier to fill some empty lives
Toma mi mano, dime qué vesTake my hand, tell me what you see
Toma mi corazón, lleno de alegría, lleno de tristeza: ¡vivo!Take my heart, full of joy, full of sadness: alive!
Dulce ninfa, siempre lista para luchar contra la traiciónSweet nymph, always ready to fight betrayal
Y sembrar nuestros campos con rosas silvestresAnd to sow our fields with wild roses
Bendiciéndonos mortales con magia infinitaBlessing us mortals with infinite magic
Te alabamos, dulce ninfa, no nos dejes solosWe praise you, sweet nymph, don't leave us alone
Protectora de sentimientos, diosa del amorSentimenduen babeslea, amodiozko jainkosa
Sobre el dosel de los árboles, MaitagarriOrein gainean doa basoetab zehar, Maitagarria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diabulus in Musica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: