Traducción automática

Interlude
Diam's
Interlude
Interlude
- That's the beauty of music... Don't... Don't take it away from you.- C'est ça la beauté de la musique...Ne... Ne pas te l'enlever.
Have you ever felt this with music?Vous n'avez jamais ressenti ça avec la musique?
- Uh... I was pretty good at the harmonica... But I stopped here... Here it doesn't make any sense anymore.- Heu...J'me débrouillais pas mal à l'harmonica...Mais j'ai plus continué ici...Ici ça na plus aucun sens.
- This is where it makes the most sense... We need it to not forget.- C'est ici que ça a le plus de sens...On en a besoin pour ne pas oublier
- Forget?- Oublier?
- Not forget that... There are... places... in the world that aren't made of stone walls. That there is... That there’s something in us... That they can't reach, that they can't touch... that belongs to you.- Ne pas oublier que...Il y a... des endroits... dans le monde qui ne sont pas faits de murs de pierre. Que il y a...Qu'il y a quelque chose en nous...Qu'ils ne peuvent atteindre, qu'ils ne peuvent toucher...qui est à vous.
- But what are you talking about?- Mais de quoi tu parle?
- The...- L'es...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diam's y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: