Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 5

ماس ولولي (mas w luli)

Diana Haddad

Letra

Mas y Luli

ماس ولولي (mas w luli)

Diana
ديانا
diāna

Dame más y Luli, dije que no quiero
جَابُولِي مَاسْ و لُولِي قِلْتَ أنَا مَا رَايِدَه
jābūlī mās w lūlī qiltu anā mā rāyidah

No quiero más que a mi amor, dentro de mis ojos, esto
مَا رَايْدَه غيْرَ حبِيبِي جُوَّا عيُونِي هَيْدَا
mā rāyidah ghayra ḥabībī jūwā ʿuyūnī haydā

Khaled
خالد
khālid

Ah, qué dulces son sus ojos, y el fuego me atrapa
آه مِ الْحَلْوَاتْ عيُونُه وِلّْعَ نَارِي قَايْدَة
āh mī l-ḥalwāt ʿuyūnuh wīlʿa nārī qāydah

Buscamos hablar y buscamos quejar, no encontramos nada
نْدُورْ نَحْكِي وُ نْدُورْ نِشْكِي مَا نِلِقَى فَايْدَة
ndūr naḥkī w ndūr nishkī mā nilqā fāydah

Diana
ديانا
diāna

Dame más y Luli, dije que no quiero
جَابُولِي مَاسْ و لُولِي قِلْتَ أنَا مَا رَايِدَه
jābūlī mās w lūlī qiltu anā mā rāyidah

No quiero más que a mi amor, dentro de mis ojos, esto
مَا رَايْدَه غيْرَ حبِيبِي جُوَّا عيُونِي هَيْدَا
mā rāyidah ghayra ḥabībī jūwā ʿuyūnī haydā

Khaled
خالد
khālid

Ah, qué dulces son sus ojos, y el fuego me atrapa
آه مِ الْحَلْوَاتْ عيُونُه وِلّْعَ نَارِي قَايْدَة
āh mī l-ḥalwāt ʿuyūnuh wīlʿa nārī qāydah

Buscamos hablar y buscamos quejar, no encontramos nada
نْدُورْ نَحْكِي وُ نْدُورْ نِشْكِي مَا نِلِقَى فَايْدَة
ndūr naḥkī w ndūr nishkī mā nilqā fāydah

Ambos
الاثنين
al-ithnayn

Mi alma, mi alma, mi alma está con él
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh

No puedo olvidar su amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ اَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh

Mi alma, mi alma, mi alma está con él
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh

No puedo olvidar su amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ اَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh

Khaled
خالد
khālid

Desvelado en mis ojos, tu ojo duerme en la noche
سَهَرَانَة فِي عَيُونِي تنَامْ عيْنِكِ بِاللِّيلْ
sahārānah fī ʿuyūnī tanām ʿaynīkī bil-līl

Confundido, mi alma se va al ver el dolor
حَيْرَانَة، رُوحِي مِنِّي تْرُوحْ مِنْ شُوفْ الْوِيلْ
ḥayrānah, rūḥī minnī trūḥ min shūf al-wīl

Enamorado, complétame, ven y vuela conmigo
عَشْقَانَة، كَمِّلِينِي صِيرِي مِنِّي طِيرِي بيّا
ʿashqānah, kammlīnī ṣīrī minnī ṭīrī biyā

Diana
ديانا
diāna

Viajera entre tus ojos oscuros, olvidé quién soy
رَحَّالَة بَيْنَ عَيْنَيْكِ السُّودْ وِ نْسِيتْ أنا مين
raḥḥālah bayna ʿaynaykī al-sūd w nsiit anā mīn

Y mi corazón está contigo, prometido por días y años
والَحَالَة قِلْبِي بِيكْ مَوْعُودْ أَيَامْ وِ سْنِينْ
wāl-ḥālah qalbī bīk maʿūd ayyām w snīn

Atraída en las noches, me quejo de mi estado, de lo que soy
مَيَّالَة فِي اللَّيَالِي، أَشْكَي حَالِي، مِن الْلِي بِيَّ
mayyālah fī al-layālī, ashkī ḥālī, minn al-lī bī

Ambos
الاثنين
al-ithnayn

Mi alma, mi alma, mi alma está con él
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh

No puedo olvidar su amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh

Khaled
خالد
khālid

¿Te satisface lo que dicen? ¿Te enamoraste de nuevo?
يُرْضِيكِي كِيف يِقُولُّوا النَّاسْ حَبِّيتِ جْدِيدْ؟
yurḍīkī kayfa yqūlū al-nās ḥabbītī jdīd

Tus ojos me despidieron, ya te fuiste lejos
عَيْنِيكِي وِدِّعَوْنِي خَلَاصْ وِ مْشِيتِ بَعِيدْ
ʿaynīkī widdʿawnī khalaṣ w mšītī baʿīd

Con tus manos, un amor valioso, y Dios, todo en mí es caro
بِإِيِديكِي حُبِّ غَالِي وَ الله غَالِي كُلْ شِيْ فِيَّا
biʾīdīkī ḥubb ghālī w allāh ghālī kul shī fīyā

Diana
ديانا
diāna

Me complaces, tú eres la más valiosa, y mi alma está en ti
تُرِضِينِي،إِنْتَ أَغْلَى النَّاسْ وَ انَا رُوحِي فِيكْ
turīḍīnī, intā aghlā al-nās w anā rūḥī fīk

En mis ojos, tú eres la corona de mi cabeza, y moriré por ti
فِي عَيُنِي، إِنْتَ تَاجْ الرَّاسْ وِ نْمُوتْ عَلَيْكْ
fī ʿuyūnī, intā tāj al-rās w nmūt ʿalayk

Me basta que me lo digas, dímelo otra vez, me tienes atrapada
يِكْفِينِي قِلْتَهَا لِي، قُولْهَا تَانِي، دُبْتِ فِيَّا
yikfīnī qiltahā lī, qūlhā tānī, dubtī fīyā

Ambos
الاثنين
al-ithnayn

Mi alma, mi alma, mi alma está con él
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh

No puedo olvidar su amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh

Mi alma, mi alma, mi alma está con él
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh

No puedo olvidar su amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh

Mi alma, mi alma, mi alma está con él
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh

No puedo olvidar su amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh

Mi alma, mi alma, mi alma está con él
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh

No puedo olvidar su amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh

Mi alma, mi alma, mi alma está con él
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh

No puedo olvidar su amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh

Mi alma, mi alma, mi alma está con él
رُوحِي رُوحِي، رُوحِي مَعَاه
rūḥī rūḥī, rūḥī maʿāh

No puedo olvidar su amor
أَنَا مَا بَقْدَرْ أَنْسَى هَوَاه
anā mā baqdar ansā hawāh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Haddad y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección