Traducción generada automáticamente

Tenderness
Diana King
Ternura
Tenderness
Sólo un poco de ternuraJust a little tenderness
Al final del díaAt the end of the day
Es todo lo que una mujer necesita, para quitarle sus miedosIs all a woman needs, to take her fears away
Frío, frío di mundo tan fríoCold, cold di world so cold
Mi waash alguien para tener y para sostenerMi waash someone to have and to hold
Ina di nite, cuando di sentimientos un mordiscoIna di nite, when di feelings a bite
Abraza mi arriba, aprieta mi arriba mek mi siento bienHug mi up, squeeze mi up mek mi feel right
Olvídate de los problemas, todo el mundo tiene demForget di problems, everybody have dem
Esta noche mi sólo naah característica demTonight mi just naah feature dem
Yo, sólo quiero acostarme contigoI, just wanna lay with you,
Y ser una isla en este mar de confusiónAnd be an island in this sea of confusion
Sólo un poco de ternuraJust a little tenderness
Al final del díaAt the end of the day
Es todo lo que una mujer necesita, para quitarle sus miedosIs all a woman needs, to take her fears away
Sólo un poco de ternuraJust a little tenderness
Con las luces bajasWith the lights down low,
Cuando el mundo es sólo dos personasWhen the world is just two people,
Y el amor es todo lo que necesitamos saberAnd love is all we need to know
Todo el mundo tiene una ideaEverybody got an idea
De lo que es correcto, lo que es correcto para míOf what's right, what's right for me
Sólo estoy tratando de sobrevivir yI'm just tryin' to survive and
Vive mi vida en pazLive my life peacefully
Este quiere educarmeThis one wants to educate me
Este quiere dominarmeThis one wants to dominate me
El otro está tratando de agotarmeThe other one's tryin' to wear me down
Hablando por ambos lados de la boca, ohTalkin' outta both sides of the mouth, oh
Yo, sólo quiero acostarme contigoI, just wanna lay with you,
Y ser una isla en este mar de confusiónAnd be an island in this sea of confusion
Sólo un poco de ternuraJust a little tenderness
Al final del díaAt the end of the day
Es todo lo que una mujer necesita, para quitarle sus miedosIs all a woman needs, to take her fears away
Sólo un poco de ternuraJust a little tenderness
Con las luces bajasWith the lights down low,
Cuando el mundo es sólo dos personasWhen the world is just two people,
Y el amor es todo lo que necesitamos saberAnd love is all we need to know
Yo, sólo quiero acostarme contigoI, just wanna lay with you,
Y ser una isla en este mar de confusiónAnd be an island in this sea of confusion
Sólo un poco de ternuraJust a little tenderness
Al final del díaAt the end of the day
Es todo lo que una mujer necesita, para quitarle sus miedosIs all a woman needs, to take her fears away
Sólo un poco de ternuraJust a little tenderness
Con las luces bajasWith the lights down low,
Cuando el mundo es sólo dos personasWhen the world is just two people,
Y el amor es todo lo que necesitamos saberAnd love is all we need to know
Sólo un poco de ternuraJust a little tenderness
Al final del díaAt the end of the day
Es todo lo que una mujer necesita, para quitarle sus miedosIs all a woman needs, to take her fears away
Sólo un poco de ternuraJust a little tenderness
Al final de la nocheAt the end of the night
Cuando el mundo es sólo dos personasWhen the world is just two people,
Y todo va a estar bienAnd everything's gonna be alright....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana King y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: