Traducción generada automáticamente

I Can't Tell You Why
Diana Krall
Je Ne Peux Pas Te Dire Pourquoi
I Can't Tell You Why
Regarde-nous bébé, toute la nuitLook at us baby, up all night
À déchirer notre amourTearing our love apart
Ne sommes-nous pas les mêmes deux personnes qui viventAren't we the same two people who live
Des années dans le noir ?Through years in the dark?
AhhAhh
Chaque fois que j'essaie de partirEvery time I try to walk away
Quelque chose me fait me retourner et resterSomething makes me turn around and stay
Et je ne peux pas te dire pourquoiAnd I can't tell you why
Quand on devient fous,When we get crazy,
C'est juste pas normal,It just ain't to right,
(Essaie de garder la tête, petite)(Try to keep you head, little girl)
Mec, je me sens seul aussiBoy, I get lonely, too
Tu n'as pas à t'inquiéterYou don't have to worry
Tiens-toi bienJust hold on tight
(Ne te laisse pas piéger dans ton petit monde)(Don't get caught in your little world)
Parce que je t'aime'Cause I love you
Rien ne va mal d'après ce que je voisNothing's wrong as far as I can see
On complique les choses plus que nécessaireWe make it harder than it has to be
Et je ne peux pas te dire pourquoiAnd I can't tell you why
Non, bébé, je ne peux pas te dire pourquoiNo, baby, I can't tell you why
Je ne peux pas te dire pourquoiI can't tell you why
Chaque fois que j'essaie de partirEvery time I try to walk away
Quelque chose me fait me retourner et resterSomething makes me turn around and stay
Et je ne peux pas te dire pourquoi, je ne peux pas te dire pourquoiAnd I can't tell you why, I can't tell you why




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Krall y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: