Traducción generada automáticamente
Nascut Pentru a Iubi
Diana Scridon Si Otto Pascal
Born to Love
Nascut Pentru a Iubi
Heavy darkness bound the whole earthBezna grea lega pămânu-ntreg
Fear reigned over souls back thenFrica domnea atunci peste suflete
Until one day when He, the Son of GodPână-ntr-o zi când El, Fiul lui Dumnezeu
Descended to us saving us!S-a coborât la noi salvându-ne!
The miracle happened, we have a KingMinunea s-antâmplat, avem un Împărat
Born to love and saveNăscut pentru-a iubi și-a mântui
Jesus is not gone because the old mangerIsus nu e apus căci ieslea de demult
Is now the image that beats in the chestE-acum imaginea ce bate-n piept
And today You enlighten usȘI azi Tu luminezi
Heavy darkness, only You have dispelledBezna grea, doar Tu ai risipit
When the manger welcomed You, Lord from infinityCând ieslea te-a primit, Domn din infinit
And the angels sang, shepherds rejoicedȘI îngerii cântau, păstori se bucurau
Their carol has enveloped us even todayColindul lor și azi ne-a-nvăluit
We go caroling around the housesPe la case colindăm
Bringing you the newsVă aducem vestea
For Jesus was born to usCăci Isus ni s-a născut
To enlighten our hearts!Să ne lumineze inima!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diana Scridon Si Otto Pascal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: