Traducción generada automáticamente

Manancial (part. André Valadão)
Diante do Trono
Quelle (feat. André Valadão)
Manancial (part. André Valadão)
Herr, ich bin hier, um Dich zu verehrenSenhor, estou aqui para Te adorar
In Deiner Gegenwart möchte ich seinEm Tua presença desejo estar
Ich weiß, dass ich nichts bin, doch ich komme, um mich zu demütigenEu sei que nada sou, mas vim me humilhar
Ich brauche Dich, komm und stelle mich wieder herPreciso de Ti, vem me restaurar
Ich möchte sein wie ein geschlossener GartenEu quero ser como um jardim fechado
Bewässert und gepflegt von Deinem GeistRegado e cuidado pelo Teu espírito
Fließe in mir wie eine QuelleFlua em mim como um manancial
Aus meinem Inneren, mit lebendigem WasserDo meu interior, com águas vivas
Stelle mein Wesen wieder herRestaura o meu ser
Zu Deinem LobpreisPara o Teu louvor
Stelle mich wieder her, HerrRestaura-me, Senhor
Komm und berühre mich mit Deiner GegenwartVem me tocar com a Tua presença
Und ich werde für Dich singen, und ich werde tanzenE eu cantarei para Ti, e eu dançarei
Ich werde mich an Dir erfreuenMe alegrarei em Ti
Ich werde Dich machen (ich möchte sein) wie ein geschlossener GartenEu te farei (eu quero ser) como um jardim fechado
Bewässert und gepflegt von meinem Geist (Deinem Geist)Regado e cuidado pelo meu espírito (Teu espírito)
Und ich werde fließen wie eine QuelleE eu fluirei como um manancial
Aus Deinem Inneren (fließe, Herr), mit lebendigem WasserDo teu interior (flua, Senhor), com águas vivas
Ich werde Dich wiederherstellen (stelle mein Wesen wieder her), ich werde wiederherstellenTe restaurarei (restaura o meu ser), Eu restaurarei
Zu meinem Lobpreis (ich möchte sein)Para o meu louvor (eu quero ser)
Ich werde Dich machen (ich möchte sein) wie ein geschlossener GartenEu te farei (eu quero ser) como um jardim fechado
Bewässert und gepflegt von meinem Geist (Deinem Geist)Regado e cuidado pelo meu espírito (Teu espírito)
Und ich werde fließen wie eine QuelleE eu fluirei como um manancial
Aus Deinem Inneren, mit lebendigem WasserDo teu interior, com águas vivas
Ich werde Dich wiederherstellen (stelle mein Wesen wieder her, Herr)Te restaurarei (restaura o meu ser, Senhor)
Zu meinem LobpreisPara o meu louvor
(Stelle mein Wesen wieder her) Ich werde wiederherstellen(Restaura o meu ser) Eu restaurarei
Zu Deinem LobpreisPara o Teu louvor
(Ich werde Dich wiederherstellen) stelle mein Inneres wieder her(Eu te restaurarei) restaura o meu interior
Zu Deinem Lobpreis (zu meinem Lobpreis)Para o Teu louvor (para o meu louvor)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diante do Trono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: