Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22

Brothers in Arms, Companions Mine

Diaokhi

Letra

Hermanos de Armas, Compañeros Míos

Brothers in Arms, Companions Mine

Se encontraron en la noche junto a las olas salvajesThey met on night by the waves wild
Y la oscuridad del vasto mar.And dark of the vast sea.
Desde lejos vinieron y eranFrom far away they came and were
Tan solo tres en número.In number but of three.

El primero era alto, con rizosThe first was tall, with curly locks
Negros como ala de cuervo,Of black as raven’s wing,
Y sentado en una roca cantabaAnd sitting on a rock a song
Una canción melancólica.He dismally did sing.

El segundo lucía tan joven queThe second looked so young that you
No más de quince añosNo more than fifteen years
Dirías que vivía, y traía consigoWould say he liveth, and brought with him
Un brazo que goteaba lágrimas.An arm that dripped with tears.

El tercero fue el último en llegar,The third one was the last to come,
Todo vestido de pieles y piel,All clothed in furs and skin
Con un arco al hombro, hermosoWith baldrick-wise bow, beautiful
Como uno de linaje divino.As one of godlike kin.

'Hermanos de armas, compañeros míos,“Brothers in arms, companions mine,
A quienes el Destino reunió así,Whom Fate did gather so,
Nuestro camino está envuelto en la niebla más densaOur path is clad in thickest mist
Y aún así debemos seguir.And yet we have to go.
Lo que nos espera no podemos ver,What lies ahead we cannot see,
Aun así estamos obligados a ir.'Still bidden we’re to go.”

(Uno a uno los pinos caerían(One by one the pines would fall
Con cortes fuertes y numerosos,At chops well many and strong,
Para que los tres hombres pudieran construirThat the three men a ship could build
Un barco para navegar las olas.)To sail the waves along.)

'Hermanos de armas, compañeros míos,“Brothers in arms, companions mine,
Mantengan fuerte su corazón y remo.Hold strong yer heart and oar.
Que nuestro adiós sea como un ave de bendiciónLet our farewell as blessing bird
Que vuele hacia nuestras tierras natales.'Unto our homelands soar.”
'Adiós, mi padre...' '¡Oh!, mi esposa...'“Farewell, my father…” “Oh!, my spouse…”
'...¡Ah!, reinos del jabalí salvaje...'“…Ah!, realms of the wild boar…”


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diaokhi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección