Traducción generada automáticamente

Dá-cá Dá-cá Dá-cá
Diapasão
Dà-cà Dà-cà Dà-cà
Dá-cá Dá-cá Dá-cá
REFRAIN : (x2)REFRAO : (x2)
Dà-cà dà-cà dà-càDà-cà dà-cà dà-cà
Et ne dis pas que nonE nao digas que nao
Je sais que ça va te plaireEu sei que vais gostar
Quand je prends ta mainQue eu pega na tua mao
Dà-cà dà-cà dà-càDà-cà dà-cà dà-cà
Ne sois pas coquineTu nao sejas marota
Je veux juste t'embrasserSo quero dar um beijo
Au coin de ta boucheNo canto da tua boca
Quand je t'ai rencontréeQuando eu te conheci
Je suis resté accroché à ton regardFiquei preso ao teu olhar
Je ne sais pas ce que j'ai ressentiEu nao sei o que senti
Je sais juste que je t'ai aiméeSo sei que gostei de ti
Avec toi, je veux resterContigo quero ficar
Comme c'était bon de te connaîtreComo foi bom conhecer-te
Car sans toi, je suis perduPois sem ti vivo perdido
Je ne peux plus oublierNao posso mais esquecer
Avec toi, je veux vivreContigo quero viver
Pour rester toujours avec toiPara ficar sempre contigo
REFRAIN : (x2)REFRAO : (x2)
Quand je t'ai rencontréeQuando eu te conheci
Je suis resté accroché à ton regardFiquei preso ao teu olhar
Je ne sais pas ce que j'ai ressentiEu nao sei o que senti
Je sais juste que je t'ai aiméeSo sei que gostei de ti
Avec toi, je veux resterContigo quero ficar
Comme c'était bon de te connaîtreComo foi bom conhecer-te
Car sans toi, je suis perduPois sem ti vivo perdido
Je ne peux plus oublierNao posso mais esquecer
Avec toi, je veux vivreContigo quero viver
Pour rester toujours avec toiPara ficar sempre contigo
REFRAIN :REFRAO :



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diapasão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: