Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lost November
Diaura
Verlorener November
Lost November
Der Weg, den die unaufhörlichen Glocken verkünden,
鳴り止まぬ鐘に告げられる道は
Nari yamanu kane ni tsugerareru do wa
vermischt sich mit der Realität, die du erlebst.
混めめ君どない現実
Mazeme kimi do nai genjitsu
Wenn ich dich gegen die Zukunft eintausche,
未来を引き換えに君を
Mirai o hikikae ni kimi o
werde ich dich wohl erreichen, das ist sicher.
願えば辿り着けるでしょう
Negaeba tadori tsukerudeshou
Wenn der Schnee auf diesem Hügel liegt,
この丘に雪積もる頃
Kono oka ni yuki tsumoru koro
werde ich dich abholen.
迎えに行くよ
Mukae ni iku yo
Auch wenn wir den sehnsüchtig erwarteten Frühling
待ち焦がれた春に
Machikogareta haru ni
nicht mehr treffen können.
はもう会えないけれど
Wa mou aenaikeredo
[wachst du niemals auf]
[awake you not ever]
[awake you not ever]
Bitte, auch wenn mein Herz es nicht kann,
どうかできぬこの心も
Douka dekinu kono kokoro mo
[wachst du niemals auf]
[awake you not ever]
[awake you not ever]
auch wenn dieser Körper in der Dunkelheit schmilzt,
闇に溶けるこの体も
Yami ni tokeru kono karada mo
[wachst du niemals auf]
[awake you not ever]
[awake you not ever]
in der schmerzhaften Bedeutungslosigkeit,
意味を持てぬ戻かしいさに
Imi o motenu modokashi sa ni
verharre ich mit angezogenen Knien.
膝をかかえたまま
Hiza o kakaeta mama
Der Weg, den die unaufhörlichen Glocken verkünden,
鳴り止まぬ鐘に告げられるの道は
Nari yamanu kane ni tsugeraru no do wa
vermischt sich mit der Realität, die du erlebst.
混めめ君どない現実
Mazeme kimi do nai genjitsu
Wenn ich dich gegen die Zukunft eintausche,
未来を引き換えに君を
Mirai o hikikae ni kimi o
werde ich dich wohl erreichen, das ist sicher.
願えば辿り着けるでしょう
Negaeba tadori tsukerudeshou
Als ich dich auf diesem Hügel berührte,
この丘で君に
Kono oka de kimi ni
veränderte sich die Welt,
触れた時、世界が変わり
Fureta toki, sekai ga kawari
auch die Liebe, die ich zum ersten Mal fühlte,
初めて覚えた愛情も
Hajimete oboeta aijou mo
war voller Tränen und Bedeutung.
涙ど意味も
Namida do imi mo
[wachst du niemals auf]
[awake you not ever]
[awake you not ever]
Je mehr ich kämpfe, desto mehr verheddern sich die Fäden.
もがくほどに絡まる糸
Mogaku hodo ni karamaru ito
[wachst du niemals auf]
[awake you not ever]
[awake you not ever]
Ich weiß nicht einmal, wie ich sie zurückziehen kann.
たぐり寄せるすべも知らず
Taguri yoseru sube mo shirazu
[wachst du niemals auf]
[awake you not ever]
[awake you not ever]
Von dem Ort, an dem ich dich kannte,
君を知ったあの場所から
Kimi o shitta ano basho kara
steht die Zeit still.
時は止まったまま
Toki wa tomatta mama
[wachst du niemals auf]
[awake you not ever]
[awake you not ever]
Bitte, auch wenn mein Herz es nicht kann,
どうかできぬこの心も
Douka dekinu kono kokoro mo
[wachst du niemals auf]
[awake you not ever]
[awake you not ever]
auch wenn dieser Körper in der Dunkelheit schmilzt,
闇に溶けるこの体も
Yami ni tokeru kono karada mo
[wachst du niemals auf]
[awake you not ever]
[awake you not ever]
Von dem Ort, an dem ich dich kannte,
君を知ったあの場所から
Kimi o shitta ano basho kara
steht die Zeit still.
時は止まったまま
Toki wa tomatta mama
(Der Weg, den die unaufhörlichen Glocken verkünden,
(鳴り止まぬ鐘に告げられる道は
(Nari yamanu kane ni tsugerareru do wa
vermischt sich mit der Realität, die du erlebst.
混めめ君どない現実
Mazeme kimi do nai genjitsu
Wenn ich dich gegen die Zukunft eintausche,
未来を引き換えに君を
Mirai o hikikae ni kimi o
werde ich dich wohl erreichen, das ist sicher.)
願えば辿り着けるでしょう)
Negaeba tadori tsukerudeshou)
Der Weg, den die unaufhörlichen Glocken verkünden,
鳴り止まぬ鐘に告げられる道は
Nari yamanu kane ni tsugerareru do wa
vermischt sich mit der Realität, die du erlebst.
混めめ君どない現実
Mazeme kimi do nai genjitsu
Wenn ich dich gegen die Zukunft eintausche,
未来を引き換えに君を
Mirai o hikikae ni kimi o
werde ich dich wohl erreichen, das ist sicher.
願えば辿り着けるでしょう
Negaeba tadori tsukerudeshou
Bis zu dem Hügel, wo die unaufhörlichen Glocken
鳴り止まぬ鐘の
Nari yamanu kane no
erklingen,
響く丘まで
Hibiku oka made
werde ich mit dir in Erinnerungen schlafen,
君と記憶て眠らせて
Kimi to kioku te nemurasete
auch wenn wir unsere Formen verlieren,
形を失っても二人は
Katachi o nakushite mo futari wa
werden wir uns für immer lieben,
永遠に愛し合えるでしょう
Towa ni aishiaerudeshou
werden wir uns für immer lieben.
愛し合えるでしょう
Aishiaerudeshou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diaura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: