Traducción generada automáticamente

The Yew Tree
Dick Gaughan
Der Eibenbaum
The Yew Tree
Eine Meile von Pentcaitland, auf dem Weg zum Meer,A mile fae Pentcaitland, on the road tae the sea,
Steht ein Eibenbaum, tausend Jahre alt,Stands a yew tree a thousand years auld,
Die alten Leute schwören bei dem Grau ihrer Haare,The auld people swear by the gray o their hair
Dass er weiß, was die Zukunft bringt,That it knows what the future will hold,
Denn die Schatten Schottlands stehen um ihn,For the shadows of Scotland stand round it,
Mitten im Kohl und dem Korn und den Kühen -'midst the kail an the corn an the kye -
All die Hoffnungen und Ängste von tausend langen Jahren,Aa the hopes an the fears of a thousand long years,
Unter dem Lothian-Himmel.Under the Lothian sky.
Mein schöner Eibenbaum, sag mir, was hast du gesehen?My bonnie yew tree, tell me what did you see?
Hast du durch den Dunst der langen Sommertage geschaut,Did you look through the haze o the lang simmer's days,
Nach Süden zur fernen englischen Grenze?Tae the south an the far English border?
All die Stahlhelme auf Floddens fernem Feld,Aa the bonnets o steel on Flodden's far field,
Sind sie in guter Ordnung an deiner Seite marschiert?Did they march by your side in guid order?
Hast du sie nach dem Preis ihrer Ehre gefragt,Did you ask them the price o their glory
Als du das große Gemetzel beginnen hörtest?When you heard the great slaughter begin?
Denn der Staub ihrer KnochenFor the dust o their bones
Würde von den Steinen aufsteigen,Would rise up from the stones
Um Tränen in die Augen des Windes zu bringen.Tae bring tears tae the eyes o the wind.
Hast du nicht daran gedacht zu erzählen, als John Knox selbstDid ye no think tae tell when John Knox himsel
Unter deinen so schwarzen Ästen predigte,Preached under your branches sae black
Zu den armen einfachen Leuten, die das JochTae the puir common folk who would cast off the yoke
Der Bischöfe und Priester von ihren Rücken werfen wollten?O the bishops an priests fae their backs?
Aber du wusstest um den Handel, den er ihnen verkaufte,But you knew the bargain he sold them
Und Freiheit war nur ein Teil,An freedom was only one part,
Denn der Preis ihrer Seelen war ein so kaltes Evangelium,For the price o their souls was a gospel sae cold
Dass es alle Freude in ihren Herzen einfrieren würde.It would freeze aa the joy in their hearts.
Nicht einmal hast du für die Armen und Schwachen gesprochen,Not once did you speak for the poor an the weak
Als die Moss-Trooper in deinem Schatten lagen,When the moss troopers lay in your shade
Um sich vor dem Donner zu verstecken und den Raub zu zählenTae hide fae the thunder an count out the plunder
Und all die Beute der Plünderung zu teilen.An share aa the spoils o the raid.
Aber du sahst die Lächeln der GentryBut you saw the smiles o the gentry
Und das Lachen der Herren über ihre Gewinne,An the laughter o lords at their gains,
Denn wenn die Armen die Armen über Berge und Moore jagen,For when the poor hunt the poor across mountain an moor
Kann der Reiche sie in Ketten halten.The rich man can keep them in chains.
Ich dachte, während ich stand und meine Hände auf dein Holz legte,I thought as I stood an laid hands on your wood
Dass es eine Freundlichkeit sein könnte, dich zu fällen.That it might be a kindness tae fell you.
Ein Kuss der Axt und du bist befreit von den WracksOne kiss o the axe an you're freed fae the wracks
Der traurigen, blutigen Geschichten, die die Menschen dir erzählen.O the sad, bloody tales that men tell you.
Aber ein kleiner Vogel flog aus deinen ÄstenBut a wee bird flew out from your branches
Und sang wie nie zuvor,An sang out as never before,
Und die Worte des Liedes waren tausend Jahre lang,An the words o the song were a thousand years long
Lass sie uns lernen, bevor viele mehr kommen.Let's learn them before many more.
Mein schöner Eibenbaum, sag mir, was siehst du?My bonnie yew tree, tell me what do you see?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dick Gaughan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: