Traducción generada automáticamente

Frag Den Abendwind
Die Flippers
Pregúntale al viento de la noche
Frag Den Abendwind
Cada nuevo día trae un nuevo amanecerJeder neue Tag bringt einen neuen Morgen
poco a poco me siento frío porque no estás conmigolangsam wird mir kaltdenn Du bist nicht bei mir
Aún veo tu rostroIch seh noch dein Gesicht
como oculto en un sueñowie im Traum verborgen
solo un susurro tuyonur ein Hauch von Dir
es todo lo que aún queda conmigoist alles was noch bei mir blieb
Pregúntale al viento de la noche dónde están mis sueñosFrag den Abendwind wo meine Träume sind
solo el viento de la noche sabe dónde estánnur der Abendwind allein weiß wo sie sind
y en el mar de la soledad se escapa el tiempound im Meer der Einsamkeit verrint die Zeit
pregúntale al viento de la noche por qué te perdífrag den Abendwind warum ich Dich verlor
dónde están las palabras que te juré en aquel entonceswo die Worte sind die ich dir damals schwor
y la canción del anhelo suena en el viento de la nocheund das Lied der Sehnsucht klingt im Abendwind
Entonces estás frente a mí con miedo en tus ojosDann stehst Du vor mirmit Angst in deinen Augen
temiendo perderme otra vez en el viento de la nochemich ein 2.Mal im Nachtwind zu verlier'n
¿Dónde está esa sensación que ardía como un fuego?wo ist das Gefühl es brannte wie ein Feuer
Quiero sentirla contigoIch will es mit dir spür'n
y aún así no puedo estar contigound doch kann ich nicht bei dir sein
Pregúntale al viento de la noche dónde están mis sueñosFrag den Abendwind wo meine Träume sind
solo el viento de la noche sabe dónde estánnur der Abendwind allein weiß wo sie sind
y en el mar de la soledad se escapa el tiempound im Meer der Einsamkeit verrint die Zeit
pregúntale al viento de la noche por qué te perdífrag den Abendwind warum ich Dich verlor
dónde están las palabras que te juré en aquel entonceswo die Worte sind die ich dir damals schwor
y la canción del anhelo suena en el viento de la nocheund das Lied der Sehnsucht klingt im Abendwind
Pregúntale al viento de la noche dónde están mis sueñosFrag den Abendwind wo meine Träume sind
solo el viento de la noche sabe dónde estánnur der Abendwind allein weiß wo sie sind
y en el mar de la soledad se escapa el tiempound im Meer der Einsamkeit verrint die Zeit
pregúntale al viento de la noche por qué te perdífrag den Abendwind warum ich Dich verlor
dónde están las palabras que te juré en aquel entonceswo die Worte sind die ich dir damals schwor
y la canción del anhelo suena en el viento de la nocheund das Lied der Sehnsucht klingt im Abendwind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Die Flippers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: