Traducción generada automáticamente

Wenn Ich Mir Was Wünschen Dürfte
Marlene Dietrich
Si je pouvais faire un vœu
Wenn Ich Mir Was Wünschen Dürfte
On ne nous a pas demandé, quand on n'avait pas de visageMan hat uns nicht gefragt, als wir noch kein Gesicht
Si on voulait vivre ou pasOb wir leben wollten oder lieber nicht
Maintenant je marche seul, dans une grande villeJetzt gehe ich allein, durch eine große Stadt
Et je ne sais pas si elle m'aimeUnd ich weiß nicht, ob sie mich lieb hat
Je regarde à travers les portes et les fenêtresIch schaue in die Stuben durch Tür und Fensterglas
Et j'attends, j'attends quelque choseUnd ich warte und ich warte auf etwas
Si je pouvais faire un vœuWenn ich mir was wünschen dürfte
Je serais dans l'embarrasKäm ich in Verlegenheit
De savoir ce que je devrais souhaiterWas ich mir denn wünschen sollte
Un moment difficile ou un bon momentEine schlimme oder gute Zeit
Si je pouvais faire un vœuWenn ich mir was wünschen dürfte
Je voudrais être un peu heureuxMöchte ich etwas glücklich sein
Car si j'étais trop heureuxDenn wenn ich gar zu glücklich wär'
J'aurais le mal du pays d'être tristeHätt' ich Heimweh nach dem Traurigsein
Si je pouvais faire un vœuWenn ich mir was wünschen dürfte
Je serais dans l'embarrasKäm ich in Verlegenheit
De savoir ce que je devrais souhaiterWas ich mir denn wünschen sollte
Un moment difficile ou un bon momentEine schlimme oder gute Zeit
Si je pouvais faire un vœuWenn ich mir was wünschen dürfte
Je voudrais être un peu heureuxMöchte ich etwas glücklich sein
Car si j'étais trop heureuxDenn wenn ich gar zu glücklich wär'
J'aurais le mal du pays d'être tristeHätt' ich Heimweh nach dem Traurigsein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marlene Dietrich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: