Transliteración generada automáticamente

Itsudemo Aeru Kara
Digimon
Itsudemo Aeru Kara
きらきらしてるきぶんはkirakira shiteru kibun wa
おひさまなのohisama na no
はっぱのしずくさらりhappa no shizuku sarari
まつげにうけてmatsuge ni ukete
いまひろがるすくりんima hirogaru sukuriin
きみといっしょだねkimi to issho da ne
さあどこまでもつづくsaa doko mademo tsuzuku
すなはまfar awaysunahama far away
だきしめてとんでdakishimete tonde
まひるのほしながいかみちりばめてmahiru no hoshi nagai kami chiribamete
まぶしさのキスしずかにくださいmabushisa no kiss shizuka ni kudasai
まほうがとけるときこいびとになれるかもmahou ga tokeru toki koibito ni nareru ka mo
だけどいまはきみのゆめのなかにいるだけdakedo ima wa kimi no yume no naka ni iru dake
くるまにほらぶつかるkuruma ni hora butsukaru
しんぱいだわshinpai da wa
いしきがふわりとべばishiki ga fuwari tobeba
いつでもあえるitsu demo aeru
なぜこころとからだはnaze kokoro to karada wa
はなれられないのhanarerarenai no
そのしつもんはすてきsono shitsumon wa suteki
きみへとwink and kisskimi e to wink and kiss
つかまえてあげるtsukamaete ageru
よあけのかぜくびすじにまきつけてyoake no kaze kubisuji ni makitsukete
ぶらいんどがかすかにゆれてるburaindo ga kasuka ni yureteru
かがやくこのほしにわたしたちいきているkagayaku kono hoshi ni watashitachi ikite iru
だけどいまはきみのゆめのなかにいるだけdakedo ima wa kimi no yume no naka ni iru dake
まひるのほしながいかみちりばめてmahiru no hoshi nagai kami chiribamete
まぶしさのキスしずかにくださいmabushisa no kiss shizuka ni kudasai
まほうがとけるときこいびとになれるかもmahou ga tokeru toki koibito ni nareru ka mo
だけどいまはきみのゆめのなかにいるだけdakedo ima wa kimi no yume no naka ni iru dake
Itsudemo Aeru Kara (Traducción)
This sparkling feeling Is like the sun A droplet falls from a leaf Onto my eyelashes
I'm with you together On this screen Hold me and let's fly To a far away beach That continues on forever
The mid-day stars decorate my long hair Please quietly give me a dazzling kiss Maybe we'll become lovers when the spell is broken But for now I'm only in your dream
Look, you'll hit that car I worry If our consciousness could fly away We could see each other anytime
Why can't our minds Separate from our bodies? That question is so beautiful I'll catch you With a wink and kiss
The dawn wind twines around my neck The blinds sway slightly
We're living on this shining planet But for now I'm just in your dream
The mid-day stars decorate my long hair Please quietly give me a dazzling kiss Maybe we'll become lovers when the spell is broken But for now I'm only in your dream



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Digimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: