Traducción generada automáticamente
Sons of the P
Digital Underground
Hijos de la P
Sons of the P
[George Clinton][George Clinton]
Así que has venido de lejos para irSo you've come from a long ways to go
Dotado con el flujo y los destinos para crecerEndowed with the flow and the destinies to grow
En lo que has llegado a ser, los hijos de la PInto what you've come to be, the sons of the P
Como es así será el máximo, si el ser es de lo que se trataAs it is so shall it be the max, if being is what it's all about
Tú como yo como nosotros, ser máximo esYou as I as we, be maximum is
Todo lo que puedes ser, hijos de la PAll that can be you be, sons of the P
La graduación está sobre ti...Graduation is upon you…
[EPMD sample x2][EPMD sample x2]
Relaja tu mente y deja que tu conciencia sea libreRelax your mind and let your conscious be free
Libera tu mente y deja que tus instintos fluyanRelease your mind and let your instincts flow
Libera tu mente y deja que fluya el funk (x4)Release your mind and let the funk flow (x4)
Estamos aquí para dejarte fluirWe are here to let you flow
Levanta tus manos y déjalas ir (x2)Raise your hands and let 'em go (x2)
Así que vamos, portafolio dolioSo we go, portfolio dolio
Dodio doe, hijos del flujoDodio doe, sons of the flow
Portafolio dolioPortfolio dolio
Dodio doe, hijos del flujoDodio doe, sons of the flow
[Estribillo][Chorus]
Algunos dicen que somos los hijos del predicadorSome say we're the sons of the preacher
Algunos dicen que somos los hijos del profetaSome says we're the sons of the prophet
Pero sobre todo necesitamos el funk, tenemos que tener el funkBut most of all we need the funk, got to have the funk
Somos los hijos de la PWe are the sons of the P
Así que vamos, portafolio dolioSo we go, portfolio dolio
Dodio doe, hijos del flujoDodio doe, sons of the flow
Portafolio dolioPortfolio dolio
Dodio doe, hijos del flujoDodio doe, sons of the flow
Somos los hijos de la PWe are the sons of the P
[Shock G][Shock G]
Tu estado mental actual, tu felicidadYour present state of mind, you're happiness
Tu creatividad espiritual estará en su mejor momentoYou're spiritual creativity will be at its best
Pero primero debemos desvestir las ropas de la sociedadBut first we must undress the clothes of society
Oh sí, debemos desvestir las ropas de la sociedadOh yes, we must undress the clothes of society
Estamos bajando los pantalones a tu menteWe're pulling down the pants to your mind
Esta vez haremos el amor con tu intelectoThis time we'll make love to your intellect
Las personas en control están trabajando muy duroThe people in control are working very hard
Para mantener tus deseos naturales bajo controlTo keep your natural desires in check
Las cosas que traemos dispersarán la luz del sol en esos tiempos de lluviaThe things we bring will scatter sunshine in those times of rain
Así que acércate y no tengas miedo y liberaremos el dolorSo enter near and have no fear and we'll set free the pain
Llévame lejos, déjame volarTake me away, let me fly
[Estribillo][Chorus]
[Schmoovy Schmoov][Schmoovy Schmoov]
Nunca te traemos algo cortoNever bringing a short to you
Una nueva cera de vela para tu jeep, doo dooA new candle wax for your jeep, doo doo
Lo que te guste siempre y cuando sea emocionante, está bienWhat you like as long as it's hype alright
Y el doctor dijo que no necesitas nadaAnd the doctor said you don't need a thing
Estamos aquí para dejarte fluirWe are here to let you flow
Levanta tus manos y déjalas irRaise your hands and let 'em go
Sí, somos los hijos de la PYes, we are the sons of the P
Llévame lejosTake me away
[George Clinton][George Clinton]
Y a medida que has crecido en lo que tú y solo tú puedes serAnd as you have grown into what you and only you can be
Hijos de la P, adelante y funkéalosSons of the P, go forth and funk 'em
[Money-B][Money-B]
Prepara tus maletas, vamos a hacer un viajePack your bags, we're gonna take a trip
No prestes atención a tu intuición, deja que tus ondas de pensamiento se deslicenDon't watch your intuition, let your thought waves slip
A otro nivel donde el funk es gordoTo another level where the funk is fat
Si brindo al ritmo, ¿beberías por eso?If I toast to the rhythm would you drink to that?
No intentaré juzgar, solo quiero que sepasI won't try to judge, just letting you know
Necesitamos más sol si la P va a crecerWe need more sun if the P's gonna grow
Necesitamos más sol, hijos del flujoWe need more sun, sons of the flow
Portafolio dolioPortfolio dolio
[George Clinton][George Clinton]
Ronda y ronda, y ronda y alrededorRound and round, and round and around
Así que has venido de lejos para irSo you've come from a long ways to go
Dotado con el flujo y los destinos para crecerEndowed with the flow and the destinies to grow
En lo que has llegado a ser, y solo tú puedes ser hijos de la PInto what you've come to be, and only you can be sons of the P
Como es así será el máximoAs it is so shall it be the maximum izness
La graduación está sobre ti, adelante y funkéalosGraduation is upon you, go forth and funk 'em
Jódalos, solo para ver la expresión en sus carasFuck 'em, just to see the look on their face
[Estribillo][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Digital Underground y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: