Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.481
Letra

Significado

Morni

Morni

Oh, de boer komt met de os
ਓ ਨਿਕਲੇ ਆ ਜੱਟ ਬੈਲ ਤੇ
o nikle aa jatt bail ta

Bij alles bloeien de bloemen
ਹਰ ਗੱਲ ਚ ਫੁੱਲਾਂ ਦੇ ਪੈਂਦੇ
har gall ch phullan de paind

De zonen van de boeren zijn veranderd
ਬਦਲੇ ਜੱਟਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤ ਨੀ
badle jattan de putt n

Tel, tel, mooie meid, ze komen eraan
ਗਿਣ-ਗਿਣ ਕੇ ਸੋਹਣੀਏ ਲੈਂਦੇ
gin-gin ke sohaniye laind

De schaduw van de netten gevangen
ਗੈਰ-ਜਾਲੀ ਦਾ ਗਲੌਕ ਫੜਿਆ
gair-jaali da galok phadiya

Jouw ogen maken het donker
ਤੇਰੀ ਅੱਖ ਨੇ ਕਰਾ ਤੇ ਕਾਰੇ
teri akh ne kara te kaar

Moeder, oh morni, morni
ਮਾਂ ਦਿਏ ਮੋਰਨੀਏ ਮੋਰਨੀਏ
maan diye morniye morniye

Je haar heeft gewonnen, je hart is verloren
ਕੇਸ ਜਿੱਤ ਗਏ ਤੇਰੇ ਤੋਂ ਦਿਲ ਹਾਰੇ
kes jitt gaye tere ton dil haar

Oh, aan de zijkant is het druk
ਓ ਸਾਈਡ ਉੱਤੇ ਪੀਸ ਲੱਗਿਆ
o said utte pees laggiya

Vier boeren in zwarte trainingspakken
ਚਾਰੇ ਜੱਟੀਏ ਟਰੈਕ ਸੂਟ ਕਾਲੇ
chare jattiye track suit kaal

De liefde met jou gaat door
ਤੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਚੱਲਦਾ
tere naal pyaar chalda

De vijanden komen, de maan is vol
ਵੈਰ ਚੱਲਦੇ ਚੰਦਰੀਏ ਬਾਰ੍ਹੇ
vair chalde chandriye baarh

De voeten zijn mooi, oh meid
ਚੱਪਿਆ ਆ ਪੈਰ ਸੋਹਣੀਏ
chappiya aa pair sohaniye

De vijand heeft een klap van de lucht gekregen
ਲੂਈ ਵੁਈਤੋਂ ਦਾ ਵੈਰੀ ਦੀ ਹਿੱਕ ਉੱਤੇ
luui vuiton da vairi di hikk utt

De boeren zwerven in de buurt
ਜੱਟ ਏਰੀਆ ਚ ਘੁੰਮਦੇ
jatt area ch ghumad

Kijk, die dag zijn de vijanden niet aan het slapen
ਵੇਖ ਓ ਦਿਨ ਦੇ ਵੈਰੀ ਨਹੀਂ ਸੁੱਤੇ
vekh o din de vairi nahin sutt

Diegenen die op jouw sjaal zitten
ਜਿਹੰਨੇ ਤੇਰੀ ਚੁੰਨੀ ਉੱਤੇ ਨੀ
jihanne teri chunni utte n

Die tonen de sterren aan de knappe jongens
ਓਹਨੇ ਗੱਭਰੂ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਤਾਰੇ
ohne gabbhru dikhaounda taar

Oh, zonder de boer is er geen vraag
ਓ ਜੱਟ ਤੋਂ ਨਾ ਬਿਨਾ ਪੁੱਛਿਆ
o jatt ton na bina puchhya

Nooit vliegt een vogel zonder te vragen
ਕਦੇ ਹੁੱਡ ਚ ਉੱਡੇ ਨਾ ਪੰਛੀ
kade hudd ch udde na panchh

Met de vrienden sta ik hier
ਦੋਸਾਂਝਾਂ ਆਲਾ ਨਾਲ ਖੜਿਆ
dosanjhan ala naal khadiya

Jouw maan maakt de dorpsoudste blij
ਤੇਰਾ ਚੰਨੀ ਨੱਟਾਂ ਕਰੇ ਸਰਪੰਚੀ
tera channi nattan kare sarpanch

Oh, met de tas vol lucht
ਨੀ ਬੈਗਟੈੱਲ ਬੈਗ ਫੂਕ ਤਾ
ni bagtail bag phook ta

Moet je vriendinnen een maaltijd geven
ਤੇਰੀ ਸਹੇਲੀਆਂ ਨੂੰ ਕਰਨੀ ਆ ਰੋਟੀ
teri saheliyan nu karni aa rot

Oh, eet in de pijn, schat
ਨੀ ਪੀੜੀਆਂ ਚ ਖਾਉ ਬੱਲੀਏ
ni peediyan ch khao balliye

De boer heeft goed verdiend
ਕਰੀ ਜੱਟ ਨੇ ਕਮਾਈ ਬੜੀ ਮੋਟੀ
kari jatt ne kamaai badi mot

In het nieuws is de vriend gekomen
ਖਬਰਾਂ ਚ ਯਾਰ ਆ ਗਿਆ
khabran ch yaar aa giya

Hij praat, praat, oh mooie meid, met flair.
ਬੋਲ ਬੋਲਦਾ ਆ ਜੱਟੀਏ ਕਰਾਰੇ
bol bolda aa jattiye karar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Diljit Dosanjh y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección