Traducción generada automáticamente

Como Era Bonito
Dillaz
Hoe Mooi Het Was
Como Era Bonito
Hoe mooi het was, hoe mooi het wasComo era bonito, como era bonito
Hoe fijn het was om welkom te zijn in een land vol passieComo era lindo ser bem-vindo numa terra com paixão
Zonder illusie, vernietiging en zonder oorlogSem ilusão, destruição e sem guerra
Het volk ontwaakt, terwijl de wereld om hen heen valtO people desperta, enquanto o mundo vai caindo
Zichzelf vernietigend, zich opblazendSe destruindo, se explodindo
Terwijl de mensen blijven lachenEnquanto as pessoas vão-se rindo
Materiaal vergaren in hun perfecte pasvormAdquirindo material no seu perfeito encaixe
Wat de mond nauwelijks doet, terwijl de planeet ten onder gaatO que a boca pouco faz, com que o planeta se vá a baixo
Ik denk niet dat ik kan ontspannen zolang dit gebeurtEu acho que não relaxo enquanto isso acontecer
Veel mensen gooien weg wat anderen niet hebben om te etenMuitas pessoas mandam fora o que os outros não têm para comer
Tot wanneer ga je dit doen, denk daar goed over naAté quando vais fazer, pensa bem nisso
Het leven draait rond en wat je niet leuk vindt kan je grootste goed zijnA vida dá voltas e o que não gostas pode ser o teu bem mais preciso
Het is een waarschuwing, die ik besef, en die ik ook nodig hebÉ um aviso, que eu realizo, e necessito também
Veel mensen lijden honger en het zijn er niet slechts honderdMuita gente passa fome e não são apenas cem
Iemand begrijpt dit leven? Wie kan het begrijpen?Alguém percebe esta vida? Quem consegue percebe-la?
We geven geen moer om school en veel jongeren willen het hebbenA gente caga na escola e muitos putos querem tê-la
En ik zie het verdwijnen, als kou in de zomerE eu estou a vê-la bazar, como frio no verão
Ik zie een dakloze vriend die op de grond slaaptVejo mendigo que é amigo boy a dormir no chão
En ik zie geen oplossing om dit te veranderenE não vejo a solução para isso mudar
Veel mensen werken hardMuita gente trabalha no duro
Veel mensen spelen de clownMuita gente anda a brincar
Ik wil de wereld laten stralenEu quero ver o mundo brilhar
Als de lamp van de geestComo a lamparina do génio
Maar tegenwoordig is het rommelMas hoje em dia porcaria
Die ervoor zorgt dat ik geen zuurstof kan inademenFaz com que não respire oxigénio
Al meer dan een millennium misschien, nu al niet meerHá mais de um milénio talvez, agora já não
Nu en in de toekomst ademen we puur teerAgora e no futuro respiramos puro alcatrão
De longen verzwakkenPulmão enfraquece
Dag na dag, jaar na jaarDia após dia, ano após ano
Je hebt veel geluk als je over een eeuw nog een mens tegenkomtTens muita sorte se daqui a um século encontrares um humano
Bro, ik klaag over dit slecht georganiseerde levenMano, reclamo, por esta vida mal organizada
Ik zie gasten met bijna allesVejo bacanos com quase tudo
En gasten zonder zelfs maar ietsE bacanos sem mesmo nada
Met een versleten zak, gescheurde broek, maar alertDe algibeira furada, calça rasgada, mas alerta
Hongerige mensen, moe en die op het juiste moment aanvallenGente esfomeada, cansada e que ataca na altura certa
Want als de honger toeslaat, moet je jezelf reddenPois se a fome aperta, tu tens de te safar
Ik heb het nooit meegemaakt, maar ik wil het ook niet meemaken.Nunca a passei mas também não a quero passar.
Als schreeuwen iets verandert, zal ik schreeuwenSe gritar, mudar alguma coisa, gritarei
Ik vlucht als Robin HoodDou de frosques como robin dos bosques
En ik geef aan de armen omdatE aos pobres darei porque
Hoe mooi het was dat het leven een zee van rozen wasComo era bonito que a vida fosse um mar de rosas
Bestaat uit vreugde, veel poëzie en prozaComposta por alegria, muita poesia e prosas
Zonder gevaarlijke trucs, lumineuze ideeënSem manobras perigosas, ideias luminosas
Mensen met uitwegen zonder strenge regelsPeople com saídas sem medidas rigorosas
Hoe mooi het was dat het leven een feest wasComo era bonito que a vida fosse um festa
Samen met geliefdenEstar com pessoal amado
En de mensen die niet deugen aan de kant zettenPor de lado quem não presta
Dus kom hierheen, bro, en verlaat je eigenEntão tu entra nesta, mano e sai da tua
Een goede daad, geloof me, maakt de straat mooierUma boa ação acredita fica mais bonita a rua
Zon en warmte, geven kleurSol e calor, vão dando cor
Voor een leven dat meer ontwaaktPara um avida mais desperta
40 graden is voor ons de top40 Graus para nós é o auge
Voor ouderen is het een zekere doodPara idosos é morte certa
Bro, word wakker, ontwaak voor het levenMano acorda, desperta para a vida
Want het wordt weerspiegeld in doodlopende steegjesPois ela é refletida em becos sem saída
Als je denkt dat het leven verrot isSe achas que a vida está fodida
Houd je hoofd omhoogMantém a cabeça erguida
En houd de hoop vastE mantém a esperança
Ik weet dat wachten kut isSei que a espera é fodida
Maar wie wacht, die wint altijdMas quem espera sempre alcança
Ik weet dat het leven een borg is die we niet kunnen betalenSei que a life é uma fiança que não podemos pagar
We moeten werken en zweten om iets te verdienenTemos que trabalhar e suar para alguma coisa ganhar
De planeet staat op het punt te barstenO planeta está a rebentar
Als een atoombomComo uma bomba atómica
Ik zie mensen huilen om de economische crisisEu vejo gente a chorar pela crise económica
Komisch, de politiek, die de cynische kritiek geeft, typischCómica, à politica, que dá a critica cínica, típica
Die zegt de specifieke oplossing te bereikenQue diz alcançar a solução especifica
De crisis maakt een slippertje en geeft aanwijzingen om vooruit te gaanA crise sofre um deslize e dá indícios de avançar
Sommigen sparen voor wat nodig isUns poupam para o que é preciso
Anderen denken alleen maar aan uitgevenOutros só pensam em gastar
Dus ik vraag me af, wanneer eindigt dit?Então passo a perguntar, quando é que isto acaba?
Er zijn zoveel onwetenden dat de hemel voor dat instortSão tantos os ignorantes que antes disso o céu desaba
Als je het niet weet, de aarde is op weg naar uitstervenCaso não saibas a terra está em vias de extinção
Als je niet weet waarom, vraag het de bevolkingSe não sabes o porque, pergunta á população
Van degenen die minder geschikte meningen gevenDaqueles que dão opinião menos adequada
Aan degenen die zeggen dat dit schijn is en dat de wereld niets meer isAos que dizem que isto e fachada e que o mundo já não é nada
Die gedachte is verkeerd, hoe het ook lijktEssa ideia está errada por mais que não pareça
De wereld heeft veel te bieden, stop dat in je hoofdO mundo tem muito para mostrar mete isso na tua cabeça
Ik weet dat op een dag je idee zeker zal veranderenSei que um dia com certeza a tua ideia vai mudar
Want de wereld gaat alleen ten onder als we het niet kunnen vasthoudenPorque o mundo só vai a baixo se não conseguirmos segurar
Hoe mooi het was dat het leven een zee van rozen wasComo era bonito que a vida fosse um mar de rosas
Bestaat uit vreugde, veel poëzie en prozaComposta por alegria muita poesia e prosas
Zonder gevaarlijke trucs, lumineuze ideeënSem manobras perigosas, ideias luminosas
Mensen met uitwegen zonder strenge regelsPeople com saídas sem medidas rigorosas
Hoe mooi het was dat het leven een feest wasComo era bonito que a vida fosse uma festa
Samen met geliefden, en de mensen die niet deugen aan de kant zettenEstar com pessoal amado, por de lado quem não presta
Dus kom hierheenEntão tu entra nesta
Bro, en verlaat je eigenMano e sai da tua
Een goede daad, geloof meUma boa ação acredita
Maakt de straat mooierFica mais bonita a rua



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dillaz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: