Traducción generada automáticamente
Storm
Dimas Araújo
Tormenta
Storm
Hay tristeza en tus ojosThere's a sadness in your eyes
Mientras caminas entre la gente en la que solías creerAs you walk among the people that you used to believe
Déjame intentar reorganizarLet me try to rearrange
Todo el desorden y sacarte de la apatíaAll the mess and take you out of apathy
No me importa lastimarme mientras lo intentoI don't mind getting hurt while I try
Porque cuando se trata de amor en su forma genuina'Cause when it comes to love in its genuine form
Eres mi pedazo de tierra firme dentro de la tormentaYou are my piece of solid ground inside the storm
Así que asentémonos y hagámoslo juntosSo let's settle down and do it together
Y cuando parezca que nada mejoraAnd when it feels like nothings gets better
Encontraremos la manera de convertir el dolor en algo hermosoWe'll find a way to make a pretty thing out of pain
Hay tristeza en tus ojosThere's a sadness in your eyes
Mientras caminas entre la gente en la que solías creerAs you walk among the people that you used to believe
Déjame intentar reorganizarLet me try to rearrange
Todo el desorden y sacarte de la apatíaAll the mess and take you out of apathy
Pero hay un destello en tus ojosBut there's a gleaming in your eyes
Cuando sonríes y te das otra oportunidadWhen you smile and give yourself another chance
De creer que aunque la vida aún sea tan duraTo believe that although life is yet so hard
Siempre podemos encontrar una forma de alivioWe can always find a way to get relief
No me importa lastimarme mientras lo intentoI don't mind getting hurt while I try
Porque cuando se trata de amor en su forma genuina'Cause when it comes to love in its genuine form
Eres mi pedazo de tierra firme dentro de la tormentaYou are my piece of solid ground inside the storm
Así que asentémonos y hagámoslo juntosSo let's settle down and do it together
Y cuando parezca que nada mejoraAnd when it feels like nothings gets better
Encontraremos la manera de convertir el dolor en algo hermosoWe'll find a way to make a pretty thing out of pain
(Es tan dulce imaginar(É tão doce imaginar
Que la vida nos recompensaráQue a vida há de nos recompensar
Y que nada habrá sido en vanoE que nada terá sido em vão
En ese tiempo mejor que vendrá)Nesse tempo melhor que virá)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dimas Araújo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: