Traducción generada automáticamente

Your Love
Dimash Qudaibergen
Jouw Liefde
Your Love
Waar ben je nu?Where are you now?
Ik herinner ons nog goedI still remember us
Waar zijn de tijdenWhere are the times
Waar we één warenWhere we were one
Toen we compleet warenWhen we were whole
Herinner je het je nog?Do you recall?
Niets was gevaarlijkNothing was dangerous
We hadden de kracht om onze dromen te levenWe had the strength to live our dreams
Om onze zielen te voedenTo feed our souls
Nu, wat is er nog over van al deze liefdeNow, what is left of all this love
Behalve de pijn waartegen ik vechtAside the pain that I fight against
Wat kan ik doen om weer te houden van?What can I do to love again?
Geloof me, ik kan overlevenBelieve, I can survive
Waar woon je?Where do you live?
Wat doe je 's nachts?What do you do at night?
Geef je nog om?Do you still care?
Deel je nog herinneringen?Do you still share memories?
En als ik zing, hoor je dan nog mijn stem?And when I sing, do you still hear my voice?
Zingend voor jou elke noot die ik verzinSinging to you every note, I conceive
Nu, wat is er nog over van al deze liefdeNow, what is left of all this love
Behalve de pijn waartegen ik vechtAside the pain that I fight against
Wat kan ik doen om weer te houden van?What can I do to love again?
Geloof me, ik kan overlevenBelieve I can survive
Hoe kan ik jouw naam hardop schreeuwen?How can I scream your name out loud?
En al onze levens herschrijven in de hoop datAnd rewrite all our lives hoping that
Je elke traan hoort die ik om jou huilYou will hear every tear I thee cry
Nu, wat is er nog over van al deze liefdeNow, what is left of all this love
Behalve de pijn waartegen ik vechtAside the pain that I fight against
Wat kan ik doen om weer te houden van?What can I do to love again?
Geloof me, ik kan overlevenBelieve I can survive
Hoe kan ik jouw naam hardop schreeuwen?How can I scream your name out loud?
En al onze levens herschrijven in de hoop datAnd rewrite all our lives hoping that
Je elke traan hoort die ik om jou huilYou will hear every tear I thee cry



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dimash Qudaibergen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: