Traducción generada automáticamente

For The World To Dictate Our Death
Dimmu Borgir
Para que el mundo dicte nuestra muerte
For The World To Dictate Our Death
Dejemos que nos sentemos y veamosLet us sit by and watch
Los devotos de la muerte y la destrucción celebrarDeath and destruction's devotees revel
Dejemos que nos quedemos atrás y seamos testigosLet us sit back and witness
De cómo se derrama semen inocenteInnocent semen being poured
En los brazos del ArmagedónInto the arms of Armageddon
Que se derrame, más y másLet it pour, more and more
Puro jodido ArmagedónPure fucking Armageddon
Que se derrame más y másLet it pour more and more
La razón profanada fielmenteReason faithfully defiles
En manos manchadas de sangreOn bloodstained hands
Donde el movimiento grácilWhere graceful motion
Son artes perdidasAre lost arts
Solo hay batallas que perderThere are only battles to be lost
En los reinos de los ciegosIn the kingdoms of the blind
Para aquellos que buscan salvaciónFor those who seek salvation
En el polvo de la tierraIn the dust of the earth
Solo encontrarán iraWill only find wrath
En las arenas del tiempoIn the sands of time
Envueltos por el desiertoEngulfed by the desert
Probamos la muerte en el calor secoWe taste death in the dry heat
Los discípulos de la ablución proféticaThe disciples of prophetic ablution
Habían jurado hacer sangrar a los escépticosHad sworn to let the skeptics bleed
Pues grande es su amor por la guerraFor great are their love for warfare
Secuaces del credo desastrosoHenchmen of the disastrous creed
Obsérvanos celebrar en su nombreWatch us all celebrate in their name
Los corderos de nuestro tiempo siendo sacrificadosThe lambs of our time being slain
Esperando la perdición finalAwaiting the final perdition
Derrota contra todo y todosDefeat against all and everything
Pues lo que adornó la rectitudFor whatever adorned righteousness
La justicia nunca espera a que los culpables digan la verdadJustice never wait for the guilty to speak the truth
(repetir 2do verso)(repeat 2nd verse)
Pues la humanidad odió tanto al mundoFor mankind so hated the world
Que dio a todos sus hijos e hijas engendradosThat it gave all it's begotten sons and daughters
Que aquel que creyera la mentiraThat whoever believed the lie
Perecería y recibiría el infierno eternoTo perish and receive everlasting hell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dimmu Borgir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: