Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 135.163

Amor d'água fresca

Dina

Letra

Significado

Liefde van vers water

Amor d'água fresca

Toen ik je pruimenogen zag en je bosbessenmondQuando eu vi olhos de ameixa e a boca de amora silvestre
Zoveel honing, zoveel zon, in jouw lokken, een sappig en wild profielTanto mel, tanto sol, nessa tua madeixa, perfil sumarento e agreste

Het was de zekerheid dat jij het was, mijn zoete druifFoi a certeza que eras tu, o meu doce de uva
En wij op de tafel, de liefde van aardbei en cajuE nós sobre a mesa, o amor de morango e cajú

Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand, je lacht en draait me in het rondPeguei, trinquei e meti-te na cesta, ris e dás-me a volta à cabeça
Kom hier, ik heb dorst, ik wil jouw liefde van vers waterVem cá tenho sede, quero o teu amor d'água fresca
Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand, je lacht en draait me in het rondPeguei, trinquei e meti-te na cesta, ris e dás-me a volta à cabeça
Kom hier, ik heb dorst, ik wil jouw liefde van vers water, ohoh...Vem cá tenho sede, quero o teu amor d'água fresca, ohoh...

Je hebt de smaak van sinaasappel op je huid en in je kus drie segmenten van lachTens na pele travo a laranja e no beijo três gomos de riso
Zoveel honing, zoveel zon, fruit, sap, vers water, geproefd en mijn verstand verlorenTanto mel, tanto sol, fruta, sumo, água fresca, provei e perdi o juízo

Het was in de vurige ochtend met jou, avocado, pruimFoi na manhã acesa em ti, abacate, abrunho
En de Franse peer, granaatappel, framboos, kiwiE a pêra francesa, romã, framboesa, kiwi

Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand, je lacht en draait me in het rondPeguei, trinquei e meti-te na cesta, ris e dás-me a volta à cabeça
Kom hier, ik heb dorst, ik wil jouw liefde van vers waterVem cá tenho sede, quero o teu amor d'água fresca
Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand, je lacht en draait me in het rondPeguei, trinquei e meti-te na cesta, ris e dás-me a volta à cabeça
Kom... kom... kom hier, ik heb dorst, ik wil jouw liefde van vers waterVem... vem... vem cá, tenho sede, quero o teu amor d'água fresca

Ah... het was in de vurige ochtend met jou, avocado, pruimAh... foi na manhã acesa em ti, abacate, abrunho
En de Franse peer, granaatappel, framboos, kiwiE a pêra francesa, romã, framboesa, kiwi

Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand, je lacht en draait me in het rondPeguei, trinquei e meti-te na cesta, ris e dás-me a volta à cabeça
Kom hier, ik heb dorst, ik wil jouw liefde van vers waterVem cá, tenho sede, quero o teu amor d'água fresca
Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mand, je lacht en draait me in het rondPeguei, trinquei e meti-te na cesta, ris e dás-me a volta à cabeça
Kom hier, ik heb dorst, ik wil jouw liefde van vers waterVem cá, tenho sede, quero o teu amor d'água fresca

Ik nam je, knabbelde en stopte je in de mandPeguei, trinquei e meti-te na cesta

Escrita por: Nandina Veloso / Rosa Lobato De Faria. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección