Traducción generada automáticamente
Kad Sve Ovo Bude Juce
Dino Merlin
Quand Tout Cela Sera Hier
Kad Sve Ovo Bude Juce
Jour sans lumière, aurore sans coqDan bez svjetla zora bez pijetla
Nuit sans étoiles, oiseaux sans nidNoć bez zvijezda ptica bez gnijezda
Ni ciel bleu, ni herbes parfuméesNit' se neba plave nit' mirišu trave
Que font là-bas nos têtes folles ?Šta to tamo rade naše lude glave
Tout ce que je veux dire, c'est que l'heure a sonnéSve što želim reći da kucnuo je posljednji čas
S'il n'y a pas de Bosnie, il n'y aura pas de nous non plusNe bude li Bosne tada neće biti ni nas
Visa crise, Duldung OfentalViza kriza, Duldung Ofental
Berlin, Vienne, Malmö, WuppertalBerlin, Beč, Malme Vupertal
Partout, des champs vides, ça fait malGore dolje svuda pusto polje
Avons-nous mérité d'avoir mieux ?Da li smo zaslužili da nam bude bolje
Tout ce que je veux dire, c'est que l'heure a sonnéSve što želim reći da kucnuo je posljednji čas
Nous ne sommes qu'une tache de sangMi smo samo krvava mrlja
Sur l'écran de la télé du monde entierNa bijelosvjetskom tv-ekranu
Ceux qui doivent disparaître dans le silenceOni koji treba u tišini da nestanu
Que savent-ils de nos vies ?Šta njima znače naši životi
Que savent-ils de la beauté ?Šta to oni znaju o ljepoti
Qu'ils restent à jamais dans la boue des mensonges.Nek' zauvijek u blatu laži ostanu
Un jour, quand tout cela sera hierJednom kad sve ovo bude juče
Quand l'aube se lèvera et que le jour pointeraKad zora svane a svanuće
Ne laisse pas la douleur te couper le cœurNemoj da ti bol grudi sreže
Pour ne pas avoir été là quand c'était le plus dur.Što nisi bio tu kad je bilo najteže
Donne-moi un jour où tu es heureuxDaj mi dan u kom si sretan
Donne-moi juste une miette d'été chaudDaj mi samo mrvu toplog ljeta
Donne-moi des rêves qui ne deviennent pas des cauchemars nocturnesDaj mi snove koji noćna mora ne postanu
Sois la main qui défend la BosnieBudi ruka koja Bosnu brani
Sois la main qui nourrit la BosnieBudi ruka koja Bosnu hrani
Pour que demain, nos rêves deviennent réalité.Da već sutra naši snovi java postanu
Un jour, quand tout cela sera hierJednom kad sve ovo bude juče
Tu mettras ton petit-enfant sur tes genouxStavit ćeš na krilo unuče
Quand les hivers bosniaques seront enneigésKad bosanske zime zasniježe
Dis,Reci,
J'étais là quand c'était le plus durJa sam bio tu kad je bilo najteže
J'étais avec la Bosnie quand c'était le plus dur.Ja sam bio s Bosnom kad je bilo najteže



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dino Merlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: