Traducción generada automáticamente

Jack Et La Mécanique Du Coeur
Dionysos
Jack und die Mechanik des Herzens
Jack Et La Mécanique Du Coeur
Nie habe ich so viel gelachtJamais je n’ai autant ris
Wie während dieser fantastischen FahrtQue pendant cette fabuleuse chevauchée
Ich, der mit einer Uhr im Herzen lebtMoi qui vit avec une horloge dans le cœur
Schaue nie wieder auf die ZeitJe ne regarde plus jamais l’heure
Ich, der den Druck der Luftströme spüreMoi qui plisse le poids des courants d’airs
Könnte die ganze Erde hebenJe pourrais soulever la terre entière
Um dich zu findenPour te retrouver
Es war ein Mädchen in hohen SchuhenIl était une fille tout en talon aiguille
Und mit einem Herz aus KaktusEt cœur de cactus
Es war ein UhrenmannIl était un homme horloge
Der sich aus Liebe verstellt hatQui se déréglais par amour
Wie immerComme toujours
Es war ein Mädchen in hohen SchuhenIl était une fille tout en talon aiguille
Und mit einem Herz aus KaktusEt cœur de cactus
Es war ein UhrenmannIl était un homme horloge
Der sich aus Liebe verstellt hatQui se déréglais par amour
Wie immerComme toujours
Es ist wie bei einer SchatzsucheC’est comme dans une chasse aux trésors
Wenn das Licht der GoldmünzenQuand la lumière des pièces d’ors
Beginnt zu filternCommencent à filtrer
Durch das Schloss des SafesPar la serrure du coffre fort
Ich träume schon so lange davonJe couve ce rêve depuis ci longtemps
Dass ich mich frage, ob du wirklich existierstQue j’me demande si tu existes vraiment
Miss AkazieMiss acacia
Es war ein Mädchen in hohen SchuhenIl était une fille tout en talon aiguille
Und mit einem Herz aus KaktusEt cœur de cactus
Es war ein UhrenmannIl était un homme horloge
Der sich aus Liebe verstellt hatQui se déréglais par amour
Wie immerComme toujours
Es war ein Mädchen in hohen SchuhenIl était une fille tout en talon aiguille
Und mit einem Herz aus KaktusEt cœur de cactus
Es war ein UhrenmannIl était un homme horloge
Der sich aus Liebe verstellt hatQui se déréglais par amour
Wie immerComme toujours
Jack und seine Mechanik des HerzensJack et sa mécanique du cœur
Wird es dem Glück standhalten?Résisteront ils au bonheur
Jack und seine Mechanik des HerzensJack et sa mécanique du cœur
Wird es dem Glück standhalten?Résisteront ils au bonheur
Dich, Miss Akazie, wiederzufindenDe retrouver miss acacia
Es war ein Mädchen in hohen SchuhenIl était une fille tout en talon aiguille
Und mit einem Herz aus KaktusEt cœur de cactus
Und mit einem Herz aus KaktusEt cœur de cactus
Und mit einem Herz aus KaktusEt cœur de cactus
Und mit einem Herz aus KaktusEt cœur de cactus



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dionysos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: