Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.384

A Pequena Sereia - She's In Love

Disney

Letra

La Sirenita - Ella está enamorada

A Pequena Sereia - She's In Love

Alanna (hablando):Alanna (spoken):
¡Estoy hablando de Ariel, de ella se trata!I'm talking about Ariel, that's who!

Adella (hablando):Adella (spoken):
¿Qué pasa con ella?What about her?

Alanna (hablando):Alanna (spoken):
¡Seguro que últimamente se está comportando de manera extraña!She sure is acting fishy lately!

Aquata (hablando):Aquata (spoken):
¡Lo digo yo! ¡Nadando en círculos! ¡Persiguiendo su cola!I'll say! Swimming in circles! Chasing her tail!

Alanna (hablando):Alanna (spoken):
¡Esa chica está hasta las agallas en algo!That girl is up to her gills in something!

Alanna (cantando):Alanna (singing):
Ella está mareada y soñadoraShe's dizzy and she's dreamy

Aquata:Aquata:
Su cabeza está en la espumaHer head's up in the foam

Atina:Atina:
Sus ojos se han vuelto brillantesHer eyes have gone all gleamy
Es como si no hubiera nadie en casaIt's like there's no one home

Alanna, Aquata & Atina:Alanna, Aquata & Atina:
Ella flota los díasShe floats away the days
Lamentándose en la plataforma costeraMopin' on the coastal shelf

Andrina:Andrina:
Le preguntas a dónde vaYou ask her where she's goin'
Ella se ríe como una tontaShe giggles like a fool

Adella:Adella:
Apenas mete un dedoShe barely sticks a toe in
En la piscina de mareaDown at the tidal pool

Arista:Arista:
Es más que una faseIt's more than just a phase
Enfréntalo, ella no es ella mismaFace it, she's just not herself

Aquata:Aquata:
¿Está enferma?Is she ill?

Atina:Atina:
¿O loca?Or insane?

Alanna:Alanna:
¿Es agua en el cerebro?Is it water on the brain?

Aquata, Atina & Alanna:Aquata, Atina & Alanna:
¿Qué la tiene tan preocupada?What has got her bothered so?

Andrina:Andrina:
¡Son las curvas!It's the bends!

Adella:Adella:
¡Es la gripe!It's the flu!

Arista:Arista:
¡Dios, ojalá tuviéramos una pista!Gosh, I wish we had a clue!

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Oh, espera! ¡Oh, querido!Oh, wait! Oh, dear!
¡Dios mío! ¡Está claro...Good grief! It's clear...
Ella está enamorada! ¡Está enamorada!She's in love! She's in love!
¡Corazón latiendo! ¡Campanas sonando!Pounding heart! Ringing bells!

Alanna:Alanna:
¡Mira, creo que incluso está usando conchas nuevas!Look, I think she's even wearing brand new shells!

Andrina, Arista & Adella:Andrina, Arista & Adella:
¡Está enamorada!She's in love!

Aquata, Atina & Alanna:Aquata, Atina & Alanna:
¡Enamorada y es divino!In love and it's divine!

Andrina, Arista & Adella:Andrina, Arista & Adella:
¡Está enamorada!SheÂ?s in love!

Aquata, Atina & Alanna:Aquata, Atina & Alanna:
¡Esa chica está en la nube nueve!That girl's on sandbar nine!

Andrina, Arista & Adella:Andrina, Arista & Adella:
¡Gloria a Dios!Glory be!

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Señor arriba!Lord above!
¡Tiene que estar enamorada!Gotta be she's in love!

Arista (hablando):Arista (spoken):
¡Oye, Flounder!Hey, Flounder!
¿Notaste algo extraño en ya-sabes-quién?D'ya notice anything weird about you-know-who?

Flounder (hablando):Flounder (spoken):
¿Quieres decir Ariel? ¡Lo digo yo!You mean Ariel? I'll say!

Flounder (cantando):Flounder (singing):
Actúa como si no me vieraShe acts like she don't see me
Ni siquiera me hablaShe doesn't even speak
Me trata como sashimiShe treats me like sashimi
Sobras de la semana pasadaLeft over from last week
La ves tarde en la nocheYou see her late at night
Revuelta en su cama de océanoTossin' in her ocean bed

Está de mal humor como un pargoShe's moody as a snapper
Obliviosa como rocasOblivious as rocks
Te acercas y la tocas -You swim right up and tap her -

Flounder & Hermanas del mar:Flounder & Mersisters:
¡Ella está ahí como un salmón!She lays there like a lox!

Flounder:Flounder:
Tan seguro como muerden los tiburonesAs sure as dogfish bite
¡Algo la ha hecho perder la cabeza!Somethin's made her lose her head!

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Ha perdido la cabeza!She has lost her head!

Flounder:Flounder:
Y suspira, y se desmayaAnd she sighs, and she swoons
Y tararea pequeñas melodíasAnd she's hummin' little tunes

Hermanas del mar:Mersisters:
Incluso tiene una especie de brilloEven has a sorta glow

Flounder:Flounder:
¿Qué diablos podría ser?What on earth could it be?

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Cualquier tiburón martillo puede ver!Any hammerhead can see!

Aquata & Adella:Aquata & Adella:
¡Ese suspiro!That sigh!

Arista & Alanna:Arista & Alanna:
¡Ese brillo!That glow!

Andrina & Atina:Andrina & Atina:
¡Ese desmayo!That swoon!

Flounder:Flounder:
¡Oh, no! - ¡Está enamorada!Oh, no! - She's in love!

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Está volada, nunca falla!She's flipped, it never fails!

Flounder:Flounder:
¡Está enamorada!She's in love!

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Ardiendo bajo sus escamas!All hot beneath her scales!

Flounder:Flounder:
¡Mira cómo se menean sus caderas!See her hips, how they swish!

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Vaya, vaya, vaya!Well, well, well
¡No te preguntas quién es el afortunado plato de mariscos?Don't you wonder who's the lucky seafood dish?

Flounder:Flounder:
¡Está enamorada!She's in love!

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Encontró un guapo del mar profundo!She found a deep-sea hunk!

Flounder:Flounder:
¡Está enamorada!She's in love!

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Y ahora está tan buena como hundida!And now she's as good as sunk!

Flounder:Flouder:
¡Mira cómo se sonroja!See her blush!

Hermanas del mar & Flounder:Mersisters & Flounder:
¡Mira cómo sonríe!See her grin!
¡Tiene que ser amor en el que está!Gotta be love she's in!

Flounder:Flounder:
¡Ariel-y-alguien nadando en el mar!Ariel-and-someone swimmin' in the sea!
¡B-e-s-á-n-d-o-s-e!K-i-s-s-i-n-g!

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Sus mejillas no podrían enrojecer más!Her cheeks could not flush pinker!

Flounder:Flounder:
¡Es claro como el agua!It's clear as H2O!

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Está atrapada - anzuelo, línea y plomo!She's caught Â? hook, line and sinker!

Andrina, Arista & Atina:Andrina, Arista & Atina:
¡Enamorada!Crushed out!

Aquata, Adella & Alanna:Aquata, Adella & Alanna:
¡Encendida!Switched on!

Aquata, Andrina, Arista & Alanna:Aquata, Andrina, Arista & Alanna:
¡Excitada! ¡Perdida!Worked up! Far gone!

Flounder:Flounder:
¡Derribada!Knocked down!

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Fuerte golpe!Hard hit!

Flounder:Flounder:
¡En lo profundo!In deep!

Hermanas del mar:Mersisters:
¡Eso es todo!That's it!
¡Está enamorada!She's in love!
¡Está enamorada!She's in love!

Flounder:Flounder:
¡Ella - está - enamorada!She's - in - love!

Flounder & Hermanas del mar:Flounder & Mersisters:
¡Está enamorada!She's in love!
¡Está enamorada!She's in love!
¡Claro como el día!Plain to see!
¡Sin error!No mistake!
¡Mira esas estelas de luna en su estela!Look at those moonbeams in her wake!
¡Obvio de qué deben ser síntomas -Obvious what they must be symptoms of -

¡Está enamorada!She's in love!
¡Está enamorada!She's in love!
¡Está enamorada!She's in love!
¡Está enamorada!She's in love!
¡Sí, sí!Yeah, yeah!

beijos Thatá Monteiro =*beijos Thatá Monteiro =*


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Disney y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección