Traducción generada automáticamente
The Torment In Blind Eyes
Dissolving Of Prodigy
La Tormenta en Ojos Ciegos
The Torment In Blind Eyes
Quizás el viento mismo del antiguo mito barrió el polvo,Perhaps the wind itself from old myth sweped the dust away,
En un sueño de belleza Frigg causó el miedo.In a sleep of a beauty frigg caused the fear.
Ah preocupada, preocupada está la madre de Balde,Ah worried, worried is Balde's mother,
Tan preocupada que incluso la muerte se compadece de él.So worried, that even the death takes a pity on him.
Vi el prado lleno de rostros,I saw the meadow full of faces,
Rostros llenos de sonrisas de niños.Faces full of child's smile.
Sus ojos vivían por la alegríaTheir eyes lived for the joy
Y la muerte era solo un sueño.And the death was only dream.
Pero el dolor oscureció mis ojos con sangreBut the grief dimmed my eyes by blood
Y el tiempo sopló el día aterrador.And the time blew the horrifying day.
Y por esta belleza,And I for this beauty,
Ahora solo lamento en recuerdos.Now in recollections mourn only.
La alegría ajena es una espina amarga.Bitter thorn is the joy of other.
La inocencia de los ojos ciegos del hermanoInnocence of blind eyes of brother
Brilla en cruel trampa de envidia,Starkles in cruel trap of envy,
Que como rosa traicioneraWhich like treacherous rose
Lacera la palma blanca,Lacerates the white palm,
Así como bajo el velo del dulce aromaSo as under the veil of sweet smell
Ve el terror del dolorSees the fright of pain
En sus ojos.In his eyes.
Y la muerte como el cuello de cisneAnd the death like swan's neck
Voló hacia el final de su vida.Flew toward the end of his life.
Vengativa, pero llena de lágrimasVindictive, but full of tears
Es la malicia de la madre,Is malice of mother,
Que por la muerte del más queridoWhich by death of dearest
Se está ahogando en la agonía del dolor.Is drowning in agony of grief.
Coronada por la nostalgia sin fondo,Crowning by bottomless nostalgia,
Busca desesperadamente en los ojos de la muerteHelplessly seeks in the eyes of death
El perdón, pero le estaba destinadoThe forgiveness, but it was fated her
Quedar desamparada más adelante.To be destitute further.
Cuando la envidia despierta el dolorWhen the envy wakes up the pain
Y la inocencia se compromete con la bajeza,And the innocence is betrothed with baseness,
Entonces por el dolor llora incluso la muerteThen by sorrow mourns even the death
Y la vida se separa de la alegría.And the life parts with the joy.
Vi el prado lleno de rostros,I saw the meadow full of faces,
Rostros llenos de sonrisas de niños.Faces full of child's smile.
Sus ojos vivían por la alegríaTheir eyes lived for the joy
Y la muerte era solo un sueño.And the death was only dream.
Pero el dolor oscureció mis ojos con sangreBut the grief dimmed my eyes by blood
Y el tiempo sopló el día aterrador.And the time blew the horrifying day.
Y por esta belleza,And I for this beauty,
Ahora solo lamento en recuerdos.Now in recollections mourn only.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dissolving Of Prodigy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: