Traducción generada automáticamente

There's Your Trouble
The Chicks (Dixie Chicks)
Voilà ton problème
There's Your Trouble
Ça aurait dû être différentIt should've been different
Mais ça n'a pas été différent, n'est-ce pas ?But it wasn't different, was it?
La même vieille histoire, un cher John, et au revoirSame-old story, a Dear John, and so-long
Ça aurait dû coller comme un gantIt should've fit like a glove
Ça aurait dû être comme une bague, comme une bague en diamantIt should've fit like a ring, like a diamond ring
Un symbole de l'amour véritableA token of true love
Ça aurait dû bien se passer, mais ça ne l'a pas faitShould've all worked out, but it didn't
Elle devrait être ici maintenant, mais elle ne l'est pasShe should be here now, but she isn't
Voilà ton problème, voilà ton problèmeThere's your trouble, there's your trouble
Tu continues à voir double avec la mauvaiseYa' keep seein'-double with the wrong one
Et tu ne peux pas voir que je t'aimeAnd you can't see I love you
Tu ne peux pas voir qu'elle ne t'aime pasYou can't see that she doesn't
Mais tu continues à t'accrocherBut you just keep holdin' on
Voilà ton problèmeThere's your trouble
Alors maintenant tu penses à tout ce que tu perdsSo, now you're thinkin' 'bout all you're missin'
À quel point tu es en train de sombrerHow deep you're sinkin'
Autour et autour, et tu traînes'Round 'n 'round, 'n draggin' down
Pourquoi tu ne te casses pas ?Why don't you cash-in your chips?
Pourquoi tu ne l'appelles pas une perte ?Why don't you call it a loss?
Pas une si grande perte, mets ça de côté, meilleure chanceNot such a big loss, chalk it up, better luck
Ça aurait pu être un amour véritable, mais ça ne l'a pas étéCould have been true love, but it wasn’t
Ça devrait tout s'additionner, mais ça ne le fait pasIt should all add-up, but it doesn’t
Voilà ton problème, voilà ton problèmeThere's your trouble, there's your trouble
Tu continues à voir double avec la mauvaiseYa' keep seein'-double with the wrong one
Et tu ne peux pas voir que je t'aimeAnd you can't see I love you
Tu ne peux pas voir qu'elle ne t'aime pasYou can't see that she doesn't
Mais tu continues à t'accrocherBut you just keep holdin' on
Voilà ton problèmeThere's your trouble
Ça aurait dû bien se passer, mais ça ne l'a pas faitShould've all worked out, but it didn't
Elle devrait être ici maintenant, mais elle ne l'est pasShe should be here now, but she isn't
Voilà ton problème, voilà ton problèmeThere's your trouble, there's your trouble
Tu continues à voir double avec la mauvaiseYa' keep seein'-double with the wrong one
Et tu ne peux pas voir que je t'aimeAnd you can't see I love you
Tu ne peux pas voir qu'elle ne t'aime pasYou can't see that she doesn't
Mais tu continues à t'accrocherBut you just keep holdin' on
Voilà ton problèmeThere's your trouble
Voilà ton problèmeThere's your trouble
Voilà ton problèmeThere's your trouble
Voilà ton problèmeThere is your trouble



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Chicks (Dixie Chicks) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: