Traducción generada automáticamente

Gaslighter
The Chicks (Dixie Chicks)
Manipulador
Gaslighter
Manipulador, negadorGaslighter, denier
Haciendo cualquier cosa para llevar tu trasero más lejosDoin' anything to get your ass farther
Manipulador, gran jugadorGaslighter, big timer
Repetir todos los errores de tu padreRepeating all of the mistakes of your father
Nos mudamos a California y seguimos tus sueñosWe moved to California and we followed your dreams
Creí en las promesas que me hicisteI believed in the promises you made to me
Juraste esa noche hasta que la muerte nos separeSwore that night 'til death do us part
Pero mentiste, mentiste, mentiste, mentisteBut you lie-lie-lie-lie-lied
Hollywood te recibió con las puertas abiertasHollywood welcomed you with open doors
No importa lo que te dieran, aún querías másNo matter what they gave you, you still wanted more
Actuando como si estuvieras por encima cuando nuestros amigos se divorciaronActing all above it when our friends divorced
Qué mentira, mentira, mentira, mentira, mentiraWhat a lie-lie-lie-lie-lie
Eres un maldito—You're such a—
Manipulador, negadorGaslighter, denier
Haciendo cualquier cosa para llevar tu trasero más lejosDoin' anything to get your ass farther
Manipulador, gran jugadorGaslighter, big timer
Repetir todos los errores de tu padreRepeating all of the mistakes of your father
Manipulador, me rompisteGaslighter, you broke me
Estás arrepentido, pero ¿dónde está mi disculpa?You're sorry, but where's my apology?
Manipulador, mentirosoGaslighter, you liar
Pensaste que no lo vería si lo ponías en mi caraYou thought I wouldn't see it if you put it in my face
Te di todo mi dinero, y con gusto te alejasteGive you all my money, you'll gladly walk away
Piensas que es justificable, yo pienso que es bastante cruelYou think it's justifiable, I think it's pretty cruel
Y sabes que mejor mientes cuando te mientes a ti mismoAnd you know you lie best when you lie to you
Porque, chico, sabes exactamente lo que hiciste en mi barco'Cause, boy, you know exactly what you did on my boat
Y, chico, por eso exactamente no estás volviendo a casaAnd, boy, that's exactly why you ain't comin' home
Guarda tus historias cansadas para tu nueva personaSave your tired stories for your new someone else
Porque son mentira, mentira, mentira, mentira'Cause they're lie-lie-lie-lie-lies
Cuidado, pequeño—Look out, you little—
Manipulador, negadorGaslighter, denier
Haciendo cualquier cosa para llevar tu trasero más lejos (ooh)Doin' anything to get your ass farther (ooh)
Manipulador, gran jugadorGaslighter, big timer
Repetir todos los errores de tu padreRepeating all of the mistakes of your father
Manipulador, me rompisteGaslighter, you broke me
Estás arrepentido, pero ¿dónde está mi disculpa?You're sorry, but where's my apology?
Manipulador, mentirosoGaslighter, you liar
Solo tenías que empezar una pelea, tenías que iniciar un fuegoYou just had to start a fight, had to start a fire
No podías llevarte a ti mismo a un camino un poco más altoCouldn't take yourself on a road a little higher
Tenías que quemarlo, tenías que derribarloHad to burn it up, had to tear it down
Intentaste decir que estoy loca, cariño, sabemos que no estoy loca, eres túTried to say I'm crazy, babe, we know I'm not crazy, that's you
ManipulandoGaslighting
Eres un mentira, mentira, mentirosoYou're a lie-lie-lie-liar
Oh, cariño, eres túOh, honey, that's you
ManipulandoGaslighting
Hiciste tu cama y luego tu cama se incendióYou made your bed and then your bed caught fire
Manipulador, soy tu espejoGaslighter, I'm your mirror
Parado justo aquí hasta que puedas ver cómo me rompisteStandin' right here until you can see how you broke me
Sí, estoy rotaYeah, I'm broken
Todavía estás arrepentido, y aún no hay disculpaYou're still sorry, and there's still no apology
Manipulador, negadorGaslighter, denier
Haciendo cualquier cosa para llevar tu trasero más lejos (ooh)Doin' anything to get your ass farther (ooh)
Manipulador, gran jugadorGaslighter, big timer
Repetir todos los errores de tu padreRepeating all of the mistakes of your father
Manipulador, me rompisteGaslighter, you broke me
Estás arrepentido, pero ¿dónde está mi disculpa?You're sorry, but where's my apology?
Manipulador, mentirosoGaslighter, you liar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Chicks (Dixie Chicks) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: