Traducción generada automáticamente
From The Sertão To Dubai
DJ JUAN
Del Sertão a Dubái
From The Sertão To Dubai
Dejé el campo, con mi mochila en manoI left the countryside, with my bag in hand
El sol quemando mi alma, la fe ayudándome a estar en pieSun burning my soul, faith helping me stand
Persiguiendo un sueño a través del marChasing a dream across the sea
Terminé en Dubái, solo el destino y yoEnded up in Dubai, just destiny and me
Entre las torres, la arena doradaAmong the towers, the golden sand
Encontré tu sonrisa como una tierra prometidaI found your smile like a promised land
Tan lejos de casa, tan cerca de tiSo far from home, so close to you
Ni siquiera el tiempo podría separarnos en dosNot even time could tear us in two
Del Sertão a Dubái, del forró a cielos doradosFrom the Sertão to Dubai, from forró to golden skies
Mi corazón alzó vuelo y se quedó donde está tu amorMy heart took flight and stayed where your love lies
Una llama inesperada, brillando más que la LunaAn unexpected flame, shining brighter than the Moon
En medio del desierto, encontré mi melodíaIn the middle of the desert, I found my tune
Tu voz era una canción, como mi madre solía cantarYour voice was a song, like my mother would sing
Tus ojos eran la luz, cambiaron todoYour eyes were the light, they changed everything
Y yo, un orgulloso hijo de la llanura nordestinaAnd I, a proud son of the northeastern plain
Me rendí con alegría, olvidé todo mi dolorSurrendered with joy, forgot all my pain
Dulces de caña y dátiles en un platoSugarcane sweets and dates on a plate
Te enseñé a bailar, nos reímos de nuestro destinoI taught you to dance, we laughed at our fate
Y tú me mostraste cómo vivir de verdadAnd you showed me how to truly live
Con solo un beso, tenía más para darWith just one kiss, I had more to give
Del Sertão a Dubái, del forró a cielos doradosFrom the Sertão to Dubai, from forró to golden skies
Mi corazón alzó vuelo y se quedó donde está tu amorMy heart took flight and stayed where your love lies
Una llama inesperada, brillando más que la LunaAn unexpected flame, shining brighter than the Moon
En medio del desierto, encontré mi melodíaIn the middle of the desert, I found my tune
Y si un día, el destino nos separaAnd if one day, fate tears us apart
Te guardaré a salvo dentro de mi corazónI'll keep you safe inside my heart
Tu aroma en el viento, tu voz en la nocheYour scent in the wind, your voice in the night
El amor que vivimos siempre brillará intensamenteThe love we lived will always shine bright
Del Sertão a Dubái, esta historia es realFrom the Sertão to Dubai, this story’s real
Un alma nordestina en un amor surrealistaA northeastern soul in a love surreal
Tan inolvidable, tan dulce de decirSo unforgettable, so sweet to say
Incluso las dunas se detienen solo para escucharnos tocarEven the dunes stop just to hear us play



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ JUAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: