Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.781

Pasarela

DJ Nelson

LetraSignificado

Laufsteg

Pasarela

Wenn du fotogen bist, kommSi eres fotogénica, ven
Ich lade dich zu meinem Laufsteg ein-ah-ah-ah, eitle KatzeTe invito a mi pasarela-ah-ah-ah, gata vanidosa

Wenn du fotogen bist, kommSi eres fotogénica, ven
Ich lade dich zu meinem Laufsteg ein-ah-ah-ah, eitle KatzeTe invito a mi pasarela-ah-ah-ah, gata vanidosa

Ich lade dich zu meinem Laufsteg ein, Fräulein, schau herTe invito a mi pasarela, damisela, vela
Von der guten Erwartung unter dem VollmondDe la buena espera bajo la Luna llena
Am Strand, ohne Kleidung, ohne HandtuchA la orilla de la playa, sin ropa, sin toalla
Modellierend ganz ohne MusikModelándome acapela

Ich will dich und hoffe, dass das, was ich will, ganz erfüllt wirdTe quiero y espero que lo que quiero se me de entero
Der Straßenhund ist angekommen, aus deinem Garten der GärtnerLlegó el perro callejero, de tu jardín jardinero
Was wartest du? Komm, lass uns schnell gehen¿Que esperas? Dale, ma', vámonos ligero
Bevor der Regen einsetztAntes que caiga un aguacero

Wenn du willst, gebe ich dir, was du willstSi tú quieres, yo te doy lo que quieras
Die ganze Nacht lang, die ich dir gebe (shh)Toa' la noche entera que te dé (shh)
Schatz, sag mir, was du willst, ich gebe dir, was du willstMami, dime que tú quieres, yo te doy lo que quieras
Die ganze Nacht lang, die ich dir gebeToa' la noche entera que te dé

Sag mir, was du willst, ich gebe dir, was du willstDime qué tú quieres, yo te doy lo que quieras
Die ganze Nacht lang, die ich dir gebeToa' la noche entera que te dé
Schatz, sag mir, was du willst, ich gebe dir, was du willstMami, dime que tú quieres, yo te doy lo que quieras
Die ganze Nacht lang, die ich dir gebeToa' la noche entera que te dé

In diesem leeren Bett, regnet es Tag und NachtEn esa cama vacía, lloviendo de noche y de día
Und du allein, wer hätte das gedacht?Y tú solita, ¿quién lo diría?
In diesem leeren Bett, regnet es Tag und NachtEn esa cama vacía, lloviendo de noche y de día
Und ich hier allein, schau mal, was für eine IronieY yo aquí solo, mira que ironía

In diesem leeren Bett, regnet es Tag und NachtEn esa cama vacía, lloviendo de noche y de día
Und du allein, wer hätte das gedacht?Y tú solita, ¿quién lo diría?
Ich habe mein leeres Bett, und so verbringe ich Nacht und TagTengo mi cama vacía, y así paso noche y día
Warte darauf, dass du mein wirstEsperando que seas mía

Wenn du fotogen bist, kommSi eres fotogénica, ven
Ich lade dich zu meinem Laufsteg ein-ah-ah-ah, eitle KatzeTe invito a mi pasarela-ah-ah-ah, gata vanidosa
Wenn dein Ding das Modeln ist, kommSi lo tuyo es modelar, ven
Ich lade dich zu meinem Laufsteg ein-ah-ah-ah, eitle KatzeTe invito a mi pasarela-ah-ah-ah, gata vanidosa

Tausend Freuden werde ich dir bereitenMil placeres voy a hacerte sentir
Tausend Abenteuer werde ich dir erlebenMil aventuras te haré yo vivir
Deine Fantasien wirst du erfüllt sehenTus fantasías me verás cumplir
Wenn du dich traust, mit mir zu kommenSi conmigo tú te atreves venir

Wenn du willst, gebe ich dir, was du willstSi tú quieres, yo te doy lo que quieras
Die ganze Nacht lang, die ich dir gebeToa' la noche entera que te dé
Schatz, sag mir, was du willst, ich gebe dir, was du willstMami, dime que tú quieres, yo te doy lo que quieras
Die ganze Nacht lang, die ich dir gebeToa' la noche entera que te dé

Sag mir, was du willst, ich gebe dir, was du willstDime que tú quieres, yo te doy lo que quieras
Die ganze Nacht lang, die ich dir gebeToa' la noche entera que te dé
Schatz, sag mir, was du willst, ich gebe dir, was du willstMami, dime que tú quieres, yo te doy lo que quieras
Die ganze Nacht lang, die ich dir gebeToa' la noche entera que te dé

In diesem leeren Bett, regnet es Tag und NachtEn esa cama vacía, lloviendo de noche y de día
Und du allein, wer hätte das gedacht?Y tu solita, ¿quién lo diría?
In diesem leeren Bett, regnet es Tag und NachtEn esa cama vacía, lloviendo de noche y de día
Und ich hier allein, schau mal, was für eine IronieY yo aquí solo, mira que ironía

In diesem leeren Bett, regnet es Tag und NachtEn esa cama vacía, lloviendo de noche y de día
Und du allein, wer hätte das gedacht?Y tu solita, ¿quién lo diría?
Ich habe mein leeres Bett, und so verbringe ich Nacht und TagTengo mi cama vacía, y así paso noche y día
Warte darauf, dass du mein wirstEsperando que seas mía

Wenn du fotogen bist, kommSi eres fotogénica, ven
Ich lade dich zu meinem Laufsteg ein-ah-ah-ah, eitle KatzeTe invito a mi pasarela-ah-ah-ah, gata vanidosa
Wenn dein Ding das Modeln ist, kommSi lo tuyo es modelar, ven
Ich lade dich zu meinem Laufsteg ein-ah-ah-ah, eitle KatzeTe invito a mi pasarela-ah-ah-ah, gata vanidosa

(Flow La Diskoteka 2) damit du es genießen kannst, Schwätzer(Flow La Diskoteka 2) pa' que te lo vaciles, charlatán
Der Dalmation im mexikanischen StilEl Dalmation a lo mexican
Dalmation, Memo, NelFlowDálmata, Memo, NelFlow
Marioso, Eliot, Flow MusicMarioso, Eliot, Flow Music

Escrita por: Nelson Diaz, Raymond Diaz, Eliot Feliciano, Fernando Mangual Vazquez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Nelson y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección