
Pasarela
DJ Nelson
Catwalk
Pasarela
If you're photogenic, comeSi eres fotogénica, ven
I invite you to my catwalk-ah-ah-ah, vain kittyTe invito a mi pasarela-ah-ah-ah, gata vanidosa
If you're photogenic, comeSi eres fotogénica, ven
I invite you to my catwalk-ah-ah-ah, vain kittyTe invito a mi pasarela-ah-ah-ah, gata vanidosa
I invite you to my catwalk, damsel, candleTe invito a mi pasarela, damisela, vela
Of the good wait under the full MoonDe la buena espera bajo la Luna llena
On the beach, without clothes, without towelA la orilla de la playa, sin ropa, sin toalla
Modeling for meModelándome acapela
I love you and I hope that what I want will be given to me completelyTe quiero y espero que lo que quiero se me de entero
The street dog arrived, from your garden gardenerLlegó el perro callejero, de tu jardín jardinero
What are you waiting for? Come on, mami, let's go fast¿Que esperas? Dale, ma', vámonos ligero
Before a rainstorm fallsAntes que caiga un aguacero
If you want, I'll give you whatever you wantSi tú quieres, yo te doy lo que quieras
All night long, I'll give it to you (shh)Toa' la noche entera que te dé (shh)
Mommy, tell me what you want, I'll give you whatever you wantMami, dime que tú quieres, yo te doy lo que quieras
All night long, I'll give it to youToa' la noche entera que te dé
Tell me what you want, I'll give you whatever you wantDime qué tú quieres, yo te doy lo que quieras
All night long, I'll give it to youToa' la noche entera que te dé
Mommy, tell me what you want, I'll give you whatever you wantMami, dime que tú quieres, yo te doy lo que quieras
All night long, I'll give it to youToa' la noche entera que te dé
In that empty bed, raining night and dayEn esa cama vacía, lloviendo de noche y de día
And you alone, who would have thought?Y tú solita, ¿quién lo diría?
In that empty bed, raining night and dayEn esa cama vacía, lloviendo de noche y de día
And here I am all alone, look how ironic it isY yo aquí solo, mira que ironía
In that empty bed, raining night and dayEn esa cama vacía, lloviendo de noche y de día
And you alone, who would have thought?Y tú solita, ¿quién lo diría?
My bed is empty, and that's how I spend night and dayTengo mi cama vacía, y así paso noche y día
Hoping you'll be mineEsperando que seas mía
If you're photogenic, comeSi eres fotogénica, ven
I invite you to my catwalk-ah-ah-ah, vain kittyTe invito a mi pasarela-ah-ah-ah, gata vanidosa
If modeling is your thing, comeSi lo tuyo es modelar, ven
I invite you to my catwalk-ah-ah-ah, vain kittyTe invito a mi pasarela-ah-ah-ah, gata vanidosa
I'm going to make you feel a thousand pleasuresMil placeres voy a hacerte sentir
I'll make you live a thousand adventuresMil aventuras te haré yo vivir
You'll see me fulfill your fantasiesTus fantasías me verás cumplir
If you dare to come with meSi conmigo tú te atreves venir
If you want, I'll give you whatever you wantSi tú quieres, yo te doy lo que quieras
All night long, I'll give it to youToa' la noche entera que te dé
Mommy, tell me what you want, I'll give you whatever you wantMami, dime que tú quieres, yo te doy lo que quieras
All night long, I'll give it to youToa' la noche entera que te dé
Tell me what you want, I'll give you whatever you wantDime que tú quieres, yo te doy lo que quieras
All night long, I'll give it to youToa' la noche entera que te dé
Mommy, tell me what you want, I'll give you whatever you wantMami, dime que tú quieres, yo te doy lo que quieras
All night long, I'll give it to youToa' la noche entera que te dé
In that empty bed, raining night and dayEn esa cama vacía, lloviendo de noche y de día
And you alone, who would have thought?Y tu solita, ¿quién lo diría?
In that empty bed, raining night and dayEn esa cama vacía, lloviendo de noche y de día
And here I am all alone, look how ironic it isY yo aquí solo, mira que ironía
In that empty bed, raining night and dayEn esa cama vacía, lloviendo de noche y de día
And you alone, who would have thought?Y tu solita, ¿quién lo diría?
My bed is empty, and that's how I spend night and dayTengo mi cama vacía, y así paso noche y día
Hoping you'll be mineEsperando que seas mía
If you're photogenic, comeSi eres fotogénica, ven
I invite you to my catwalk-ah-ah-ah, vain kittyTe invito a mi pasarela-ah-ah-ah, gata vanidosa
If modeling is your thing, comeSi lo tuyo es modelar, ven
I invite you to my catwalk-ah-ah-ah, vain kittyTe invito a mi pasarela-ah-ah-ah, gata vanidosa
(Flow La Diskoteka 2) for you to chill with, charlatan(Flow La Diskoteka 2) pa' que te lo vaciles, charlatán
The Dalmatian, Mexican-styleEl Dalmation a lo mexican
Dalmatian, Memo, NelFlowDálmata, Memo, NelFlow
Marioso, Eliot, Flow MusicMarioso, Eliot, Flow Music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DJ Nelson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: