Traducción generada automáticamente
Funk da Briba
Dj Rapanui
Briba Funk
Funk da Briba
Mozés, moshé moshéMozés, moshé moshé
Erés codóErés codó
Más iglesia del SeñorMais igreja do Senhor
Erés codóErés codó
(Coro)(Refrão)
Mozés, SonmuelMozés, Sonmuel,
Loé, ShooLoé, Xô
Erés codó (2x)Erés codó (2x)
Mozés «chêro» del poderMozés " chêro " do poder
del espíritu de Diosdo espírito de Deus
Mía ciegaCego meu
ser banani conmigoseja " banani " comigo
Más iglesia del SeñorMais igreja do Senhor
Ciego miCego meu,
ser banani conmigoseja " banani " comigo
El «Briba» dice «ApocalipA " Briba " diz que " Apocalip "
está presente» los cuatro «cavalrero" épresenta " os quatro " cavalrero "
El «cavalero» de la «Apocalipiss» (2x)Os " cavalero " do " Apocalipiss " (2x)
(Coro) (2x)(Refrão) (2x)
El joven tiene tiempo para «exaltarO jovem tem tempo pra " exaltá "
El joven tiene que «dedicarse» a DiosO jovem tem que se " dedicá " a Deus
El joven no tiene tiempo para «hablar» mal de la vida de su «hermano» (2x)O jovem não tem tempo para " falá " mal da vida de seus " irmão " (2x)
Eva era una mujer muy bunitaEva era uma " mulhé " muito " bunita "
El «Briba» creo que informes «numA " Briba " eu acho que " num " relata
Tengo... Tengo para míEu tenho...eu tenho pra mim
Eso parece «cum» Carla «Skin» (2x)Que parece " cum " Carla " Pele " (2x)
Dios es amor, pero justiciaDeus é amor, mas é justiça
(Dios es así)(Deus é assim)
A Jesús le gusta el creyente que... que tiene «amoJesus gosta do crente que...que tem " amó "
Y «Bribria» allí dice que Dios incluso usó el burro de «BaraialE ali a " Bribria " diz que Deus usou até a Jumenta de " Baraial "
(Iglesia)(Igreja)
Él puede usarte «tobemEle pode te usar " tobém "
Si Dios «envía» usted hablaSe Deus " mandá " tu falá
usted hablatu fala
Si Dios te «envía» para ir allíSe Deus " mandá " tu ir acolá
te vastu vai
Porque la «bendición» de DiosPorque " isperrava " a " bença " de Deus
(Coro) (2x)(Refrão) (2x)
Mozés, quítate la sandalia del pie (3x)Mozés, tira a sandália do teu pé (3x)
(Porque la tierra que pisas es santo Mozés)(Porque a terra que tu pisa é santa Mozés)
Mozés, quítate la sandalia del pieMozés, tira a sandália do teu pé...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dj Rapanui y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: