Traducción generada automáticamente

Delirium
Tiësto
Delirium
Delirium
Ik heb geweten, sinds ik het kon,I have wist, sin i couthe meen,
Dat kinderen bij kaarslichtThat children hath by candle light
Hun schaduw op de muur zien,Her shadewe on the wal iseen,
En er de hele nacht achteraan rennen.And ronne therafter all the night.
Druk bezig zijn ze geweestBisy aboute they han ben
Om het met al hun kracht te vangen.To catchen it with all here might.
En wie het het beste vangt, zou denken,And whom they catchen it best wolde wene,
Dat het het snelst uit hun zicht verdwijnt,Sannest it shet out of her sight,
De schaduw kunnen ze niet vangen,The shadewe catchen they ne might,
Voor geen lijnen die ze konden leggen.For no lines that they couthe lay.
Deze schaduw kan ik goed vergelijkenThis shadewe i may likne aright
Met deze wereld en gisteren.To this world and yesterday.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiësto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: