Traducción generada automáticamente

A Rota do Indivíduo (Ferrugem)
Djavan
La Route de l'Individu (Ferrugem)
A Rota do Indivíduo (Ferrugem)
Ma lumière qui envahit l'après-midi grisMera luz que invade a tarde cinzenta
Et quelques feuilles tombent sur la routeE algumas folhas deitam sobre a estrada
Le froid est le manteau qui réchauffeO frio é o agasalho que esquenta
Le cœur gelé quand le vent souffleO coração gelado quando venta
Faisant bouger l'eau abandonnéeMovendo a água abandonada
Des restes de rêves sur un nouveau jourRestos de sonhos sobre um novo dia
Des amours dans les wagons, des wagons sur les railsAmores nos vagões, vagões nos trilhos
On dirait que c'est la voie ferrée qui partParece que quem parte é a ferrovia
Qui, même sans te voir, te surveilleQue mesmo não te vendo te vigia
Comme une mère, comme une mère qui dort en regardant ses enfantsComo mãe, como mãe que dorme olhando os filhos
Les yeux rivés sur la routeCom os olhos na estrada
Et dans le mystère solitaire du duvetE no mistério solitário da penugem
On voit la vie courir, figéeVê-se a vida correndo, parada
Comme s'il n'y avait pas d'arrivéeComo se não existisse chegada
Dans l'après-midi lointain, rouille ou rienNa tarde distante, ferrugem ou nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djavan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: