Traducción generada automáticamente

Azul
Djavan
Bleu
Azul
Je ne sais pas si ça vient de DieuEu não sei se vem de Deus
Si le ciel devient bleuDo céu ficar azul
Ou si ça vient de tes yeux ?Ou virá dos olhos teus?
Cette couleur qui colore le jourEssa cor que azuleja o dia
Si jamais la nuit tombe et que le ciel perd son bleuSe acaso anoitecer e o céu perder o azul
Entre la mer et le crépusculeEntre o mar e o entardecer
Algue marine, va dans la brise marineAlga marinha, vá na maresia
Chercher là-bas une odeur de bleuBuscar ali um cheiro de azul
Cette couleur ne me quitte pasEssa cor não sai de mim
Elle frappe et s'accroche comme le sang royalBate e finca pé a sangue de rei
Jusqu'à ce que le soleil se lève tout doréAté o Sol nascer amarelinho
Brûlant doucementQueimando mansinho
Tôt, tôt (tôt)Cedinho, cedinho (cedinho)
Cours et va dire à mon chériCorre e vá dizer pro meu benzinho
Un mot comme ça : L'amour est tout en bleuUm dizer assim: O amor é azulzinho
Jusqu'à ce que le soleil se lève tout doréAté o Sol nascer amarelinho
Brûlant doucementQueimando mansinho
Tôt, tôt, tôtCedinho, cedinho cedinho
Cours et va dire à mon chériCorre e vá dizer pro meu benzinho
Un mot comme ça : L'amour est tout en bleuUm dizer assim: O amor é azulzinho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djavan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: