Traducción generada automáticamente

Flor de Lis
Djavan
Fleur de Lys
Flor de Lis
Seigneur, c'est la fin de notre amourValei-me, Deus, é o fim do nosso amor
Pardonne-moi, s'il te plaîtPerdoa, por favor
Je sais que l'erreur est arrivéeEu sei que o erro aconteceu
Mais je ne sais pas ce qui a tout fait changer d'un coupMas não sei o que fez tudo mudar de vez
Où ai-je fauté ?Onde foi que eu errei?
Je sais juste que j'ai aimé, que j'ai aiméEu só sei que amei, que amei
Que j'ai aimé, que j'ai aiméQue amei, que amei
Peut-être que mon illusion était de donner mon cœurSerá talvez que minha ilusão foi dar meu coração
De toutes mes forces pour que cette fille me rende heureux ?Com toda força pra essa moça me fazer feliz?
Et le destin ne voulait pas me voir comme la racineE o destino não quis me ver como raiz
D'une fleur de lysDe uma flor de lis
Et c'est ainsi que j'ai vu notre amour dans la poussièreE foi assim que eu vi nosso amor na poeira
PoussièrePoeira
Mort dans la beauté froide de MarieMorto na beleza fria de Maria
Et mon jardin de la vie s'est desséché, est mortE o meu jardim da vida ressecou, morreu
Du pied qui a poussé Marie, même pas une marguerite n'est néeDo pé que brotou Maria, nem margarida nasceu
Et mon jardin de la vie s'est desséché, est mortE o meu jardim da vida ressecou, morreu
Du pied qui a poussé Marie, même pas une marguerite n'est néeDo pé que brotou Maria, nem margarida nasceu
Seigneur, c'est la fin de notre amourValei-me, Deus, é o fim do nosso amor
Pardonne-moi, s'il te plaîtPerdoa, por favor
Je sais que l'erreur est arrivéeEu sei que o erro aconteceu
Mais je ne sais pas ce qui a tout fait changer d'un coupMas não sei o que fez tudo mudar de vez
Où ai-je fauté ?Onde foi que eu errei?
Je sais juste que j'ai aimé, que j'ai aiméEu só sei que amei, que amei
Que j'ai aimé, que j'ai aiméQue amei, que amei
Peut-être que mon illusion était de donner mon cœurSerá talvez que minha ilusão foi dar meu coração
De toutes mes forces pour que cette fille me rende heureux ?Com toda força pra essa moça me fazer feliz?
Et le destin ne voulait pas me voir comme la racineE o destino não quis me ver como raiz
D'une fleur de lysDe uma flor de lis
Et c'est ainsi que j'ai vu notre amour dans la poussièreE foi assim que eu vi nosso amor na poeira
PoussièrePoeira
Mort dans la beauté froide de MarieMorto na beleza fria de Maria
Et mon jardin de la vie s'est desséché, est mortE o meu jardim da vida ressecou, morreu
Du pied qui a poussé Marie, même pas une marguerite n'est néeDo pé que brotou Maria, nem margarida nasceu
Et mon jardin de la vie s'est desséché, est mortE o meu jardim da vida ressecou, morreu
Du pied qui a poussé Marie, même pas une marguerite n'est néeDo pé que brotou Maria, nem margarida nasceu
Et mon jardin de la vie s'est desséché, est mortE o meu jardim da vida ressecou, morreu
Du pied qui a poussé Marie, même pas une marguerite n'est néeDo pé que brotou Maria, nem margarida nasceu
Et mon jardin de la vie s'est desséché, est mortE o meu jardim da vida ressecou, morreu
Du pied qui a poussé Marie, même pas une marguerite n'est néeDo pé que brotou Maria, nem margarida nasceu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Djavan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: