Traducción generada automáticamente

Chernoglazaya Kazachka
Dmitri Hvorostovsky
The Dark-Eyed Cossack Girl
Chernoglazaya Kazachka
The dark-eyed Cossack girlЧерноглазая казачка
Shoed my horse for me.Подковала мне коня.
Asked for silver in return,Серебро с меня спросила,
Not valuing the labor fee.Труд недорого ценя.
What’s your name, young lady?Как зовут тебя, молодка?
The young lady replies:А молодка говорит:
You’ll hear my nameИмя ты мое услышишь
From the pounding of hooves.Из под топота копыт.
I rode down the street,Я по улице поехал,
Galloped down the road.По дороге поскакал.
On the path between the browns,По тропинке между бурых,
Between the grays, between the stones.Между серых, между скал.
Masha, Zina, Dasha, Nina?Маша, Зина, Даша, Нина ?
None of them seem to be her.Все как будто не она.
Katya, Katya, they’re makingКатя, Катя высекают
Horseshoes for my steed.Мне подковы скакуна.
Since that day, whether I walk,С той поры хоть шагом еду,
Or gallop like a beast,Хоть галопом поскачу,
Katya, Katya, Katerina,Катя, Катя, Катерина,
I whisper without cease.Неустанно я шепчу.
What a fool I’ve been,Что за бестолочь такая,
I’ve got another one, you see!У меня ж другая есть!
But Katya, like a song,Ну, а Катю, словно песню,
Is a mystery to me.Из груди брат не известь.
The dark-eyed Cossack girlЧерноглазая казачка
Shoed my horse for me.Подковала мне коня.
Asked for silver in return,Серебро с меня спросила,
Not valuing the labor fee.Труд недорого ценя.
What’s your name, young lady?Как зовут тебя, молодка?
The young lady replies:А молодка говорит:
You’ll hear my nameИмя ты мое услышишь
From the pounding of hooves.Из под топота копыт



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dmitri Hvorostovsky y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: