Traducción generada automáticamente
LOVE IS
DOBERMAN INFINITY
EL AMOR ES
LOVE IS
Quiero estar contigoI wanna be with you
Quiero estar contigo todos los días, todos los díasI wanna be with you everyday, everyday
Siempre estaré contigoI always be with you
Te deseoI wish for you
Deseo tu felicidadI wish for your happiness
Viviendo como quieroJibun no omouga mama ni suki ni ikite
Disfrutando el presenteima ga tanoshikya yoi son'na hibi de
Evitando problemas, evitando conflictosmendō wa iyadashi atomawashi
No puedo escuchar canciones de amor pegajosaspyuana rabusongu nante hibikanai
Eres quien me cambióboku o kaeta no wa kimi da yo
Incluso tu rostro lloroso era hermosonakigao sura itooshī bibitta yo
Ahora estás aquí, mañanaima ja kimi ga ite kureru ashita o
Un mañana como eseson'na ashita o
Desde lejos, parezco tontohata kara mirya baka mitai ni
Cada día, me encuentro contigokimi ni pintowoawaseru Mainichi-
En un tiempo que pasa sin nombrena mo naku sugiru jikan no naka de
Solo quiero dejar algo atrásnidoto konai ima nokoshitai dake
¿Qué expresión estás haciendo?don'na hyōjō o shi terudarou tada
Simplemente me mirabas fijamentesotto jitto mitsume teta yo
Como si hubieras visto a través de mímarude bareta ka no yō ni boku o mite
Me sonreísteniko tte waratte kureta ne
Para ti, incluso la menor alegríakimi ni wa chīsana yorokobi mo
Para mí, un gran tesoroboku ni wa ōkina takaramono
Mirando al cielo estrellado, lo que deseohoshi furu sora negau no wa
Siempre es tu felicidad, mi amoritsumo kimi no shiawase bakari my baby
No quiero perder ni un segundoichi-byō mo muda ni shitakunai nda
Desde el momento en que te conocíkimi ni deaeta sono shunkan kara
Quiero proteger tu vidainochikakete mamoritai nda
Prometí la sonrisa más hermosa del mundosekaiichi no egao ni chikatta
No sabía que existía hasta que te conocídeawanakya shiranakatta
¿Qué significa amar? (sí)aisuru to wa nani ka (yeah)
No llores, ¿de acuerdo? Mira, sonríenakanaide yo nē hora waratte
Hoy también, como si fuera un día especialkyō mo kinenbi mitai-sa
Te abrazaré todos los díasmainichi dakishimete taina
Me río de tus bromaso chame ni waratteru kimi ni moraiwarai
Eres más dulce que el pastelkēki yori amai na
Una vela que se enciende una a unaipon zutsu fueru rōsoku wa
Es la clave de la felicidadshiawase no katachi no hōsoku-sa
Hey, siempre pienso en tihey itsu datte omotteru about ya
Siempre voy hacia el amoritsu datte ai ni mukau sa
En aquel día, en la misma constelaciónano hi mo chikatta onaji seiza ni
Seguramente, las palabras 'siempre' son absolutas ahorakitto" tte kotoba ima wa zettai
En el futuro también, siemprekonosaki mo zutto
Cuando miro hacia arriba, siempre quiero pensar asímiageta toki wa itsumo sō omotte itai
A nosotros, que deseamos que las estrellas brillen al desaparecerkieru koto de kagayaku hoshi-tachi towa o nozomu bokutachi e
Las estrellas fugaces se extienden azules como si fueran mentirasuso mitai ni aoku nobiru ryūsei
Solo cierra los ojostada me o tsubutte
Para ti, incluso la menor alegríakimi ni wa chīsana yorokobi mo
Para mí, un gran tesoroboku ni wa ōkina takaramono
Mirando al cielo estrellado, lo que deseohoshi furu sora negau no wa
Siempre es tu felicidad, mi amoritsumo kimi no shiawase bakari my baby
No quiero perder ni un segundoichi-byō mo muda ni shitakunai nda
Desde el momento en que te conocíkimi ni deaeta sono shunkan kara
Quiero proteger tu vidainochi kakete mamoritai nda
Prometí la sonrisa más hermosa del mundosekaiichi no egao ni chikatta
No sabía que existía hasta que te conocídeawanakya shiranakatta
¿Qué significa amar? (sí)aisuru to wa nani ka (yeah)
No llores, ¿de acuerdo? Mira, sonríenakanaide yo nē hora waratte
Algún día, cuando te casesitsunohika kimi ga tsuma dzuki-sōna toki
Aunque la mano que te apoye no sea la míasasaeru te ga boku no te janai to shite mo
Te deseo felicidadshiawase o negatteru
Para ti, incluso la menor alegríakimi ni wa chīsana yorokobi mo
Para mí, un gran tesoroboku ni wa ōkina takaramono
Mirando al cielo estrellado, lo que deseohoshi furu sora negau no wa
Siempre es tu felicidad, mi amoritsumo kimi no shiawase bakari my baby
Algún día, en algún lugar lejanoitsuka haihai-dō no saki de
Aunque parezca que estoy a punto de perderme en la soledadkodoku ni make-sō ni natte mo
No olvides esta canción, siempre estaré a tu ladokonoutawo wasurenaide-gawa ni iru yo boku wa itsu demo
Siempre tuve que conocerte, me enseñaste (sí)deawanakya shiranakatta kimi ga oshiete kureta (yeah)
No llores, ¿de acuerdo? Mira, sonríenakanaide yo nē hora waratte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DOBERMAN INFINITY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: