Transliteración y traducción generadas automáticamente
We are the one
DOBERMAN INFINITY
We are the one
あの日えがいたゆめをano hi egaita yume wo
おいもとめてるいまもoimotometeru ima mo
おわらないようなはてしないみちをowarinai you na hateshinai michi wo
ささえあいなんどもsasaeai nando mo
ゆめとげんじつのはざまyume to genjitsu no hazama
あの日はただくるしみないたano hi wa tada kurushimi naita
くやしなみだひとしれずながしたkuyashi namida hito shirezu nagashita
うつむきだれにもみせずふりはらうutsumuki dare ni mo misezu furiharau
まとうわりつくよわさときょうふmatowaritsuku yowasa to kyoufu
たちむかうtachimukau
こわがるよりにげないがじゅうようkowagaru yori nigenai ga juuyou
おしえてくれたかずかずのひろーoshiete kureta kazukazu no hiiroo
よくみてみろかおをあげてみろyoku mite miro kao wo agete miro
いつもそばにいてくれるなかまをitsumo soba ni ite kureru nakama wo
ひとりじゃないさうらぎりはないさhitori ja nai sa uragiri wa nai sa
sky the limits げんかいはなしsky the limits genkai wa nashi
ともにゆこうどこまでもゆこうtomoni yukou dokomademo yukou
かなえるりそうまだゆめのとちゅうkanaeru risou mada yume no tochuu
どんなばかにされてもdonna baka ni sarete mo
だれにわらわれようともdare ni warawareyou tomo
どんなてきであろうともdonna teki de arou tomo
ゆらぐことのないしそうyuragu koto no nai shisou
しんじあえるかこもいまもshinjiaeru kako mo ima mo
そして、これからもsoshite, kore kara mo
さあ、つかみどりにゆこうsaa, tsukamidori ni yukou
あの日えがいたゆめをano hi egaita yume wo
おいもとめてるいまもoimotometeru ima mo
おわらないようなはてしないみちをowarinai you na hateshinai michi wo
ささえあいなんどもsasaeai nando mo
あきらめてたまるかakiramete tamaru ka
どんなしれんがふりかかろうとdonna shiren ga furikakarou to
だれでもないおれたちなならdare demo nai ore-tachi nara
のりこえられるはずさnorikoerareru hazusa
we are the onewe are the one
いったいどこにあるのしゅうちゃくittai doko ni aru no shuuchaku
けっかばっかにこだわってたkekka bakka ni kodawatteta
こしつしたしゅうちゃくkoshitsu shita shuuchaku
ときにけっかよりかていにけっちゃくtoki ni kekka yori katei ni kecchaku
かけあがるスターダムkakeagaru sutaadamu
つくりだすふゅーちゃーtsukuridasu fyuuchaa
あおぞらにえがくだれのてでもなくaozora ni egaku dare no te demo naku
おれたちがそうぞうみちにふみだすore-tachi ga souzou michi ni fumidasu
あのひべつのみちをゆくともせんあかano hibetsu no michi wo yuku tomo no senaka
みつめながらえらんだこのこうけいmitsume nagara eranda kono koukei
なにがよくて、なにがただしいnani ga yokute, nani ga tadashii?
わかんなくなってとまどうよ、ときどきさwakannaku natte tomadou yo, tokidoki sa
けど、つねにむねにあるきずなたしかめるたびにかくしんするkedo, tsune ni mune ni aru kizuna tashikameru tabi ni kakushin suru
"まよわない\""mayowanai"
こうかいはないしkoukai wa nai shi
こうたいしないkoutai shinai
ただまえにまえにでるtada mae ni mae ni deru
ぜんしんあるのみzenshin aru nomi
ゆめとおなじぐらいたいせつなそんざいyume to onaji gurai taisetsu na sonzai
なかまがいるそれだけで all rightnakama ga iru sore dake de all right
あの日えがいたゆめをano hi egaita yume wo
おいもとめてるいまもoimotometeru ima mo
おわらないようなはてしないみちをowarinai you na hateshinai michi wo
ささえあいなんどもsasaeai nando mo
あきらめてたまるかakiramete tamaru ka
どんなしれんがふりかかろうとdonna shiren ga furikakarou to
だれでもないおれたちなならdare demo nai ore-tachi nara
のりこえられるはずさnorikoerareru hazusa
we are the onewe are the one
みぎとひだりになかまとかぞくmigi to hidari ni nakama to kazoku
うえをみすえue wo misue
したにはあたえshita ni wa atae
うしろはみずにはたをかかげるushiro wa mizu ni hata wo kakageru
まえにはかなえるべきゆめやきぼうmae ni wa kanaerubeki yume ya kibou
どろくさくていいんだdorokusakute ii'n da
あきらめんなakiramen na
なんどだってたちあがれnando datte tachiagare
ほんきでいどむおまえをわらわないhonki de idomu omae wo warawanai
おれたちのかのうせいはむげんだいore-tachi no kanousei wa mugendai
すすもうsusumou
とまらずにtomarazu ni
ささえてくれるひとたちのためにもsasaete kureru hito-tachi no tame ni mo
ともにゆこうtomoni yukou
ことばだけじゃたりないkotoba dake ja tarinai
ありがとうともにこのうたをarigatou to tomo ni kono uta wo
かなでようkanadeyou
こえがかれてかすれてもkoe ga karete kasurete mo
ひとつになりうねいろhitotsu ni nariumu neiro
とどけようtodoke you
どこまでもdokomademo
いつまでもitsumademo
あかしをakashi wo
このきょくをkono kyoku wo
la la lala la la
あの日えがいたゆめをano hi egaita yume wo
おいもとめてるいまもoimotometeru ima mo
おわらないようなはてしないみちをowarinai you na hateshinai michi wo
ささえあいなんどもsasaeai nando mo
あきらめてたまるかakiramete tamaru ka
どんなしれんがふりかかろうとdonna shiren ga furikakarou to
だれでもないおれたちなならdare demo nai ore-tachi nara
のりこえられるはずさnorikoerareru hazusa
we are the onewe are the one
Somos el uno
Ese día, persigo el sueño que pinté
Aún ahora
En un camino interminable que parece no tener fin
Nos apoyamos mutuamente una y otra vez
En la frontera entre sueños y realidad
Ese día simplemente lloré de dolor
Derramé lágrimas de frustración sin que nadie lo supiera
Bajé la mirada, ignoré a todos y me alejé
Desafiando la debilidad y el miedo que me rodean
Enfrentándome
Es más importante no huir que tener miedo
Me enseñaste, uno tras otro, héroes
Mira bien, levanta la cabeza
Siempre teniendo a un compañero que está a tu lado
No estás solo, no hay traición
El cielo es el límite, no hay fronteras
Vamos juntos, vayamos a donde sea
Persiguiendo un ideal, aún en medio de un sueño
No importa cuánto te hagan parecer un tonto
O si alguien se ríe de ti
No importa quién sea tu enemigo
Es un pensamiento inquebrantable
Creemos en el pasado, en el presente
Y también, de ahora en adelante
Vamos, vamos a atraparlos
Ese día, persigo el sueño que pinté
Aún ahora
En un camino interminable que parece no tener fin
Nos apoyamos mutuamente una y otra vez
¿Rendirnos y detenernos?
No importa qué desafíos se nos presenten
Si somos nosotros, que no somos nadie
Podemos superarlos
Somos el uno
¿Dónde demonios está el destino?
Estaba más preocupado por el resultado
Un destino meticuloso
A veces, más que el resultado, es la reconciliación
Un estadio en ascenso
Creando una función
Dibujando en el cielo azul, sin importar de quién sea la mano
Nosotros, imaginamos, damos el primer paso en el camino de la creación
Mirando la espalda de aquellos que van por un camino diferente
Elegimos esta vista
¿Qué es lo correcto, qué es lo bueno?
A veces me confundo, pero siempre, en mi corazón, cuando confirmo el vínculo
'No dudes'
No hay arrepentimientos
No hay vuelta atrás
Solo avanzar, avanzar
Con todo tu ser
Un ser tan importante como un sueño
Es suficiente con tener amigos
Ese día, persigo el sueño que pinté
Aún ahora
En un camino interminable que parece no tener fin
Nos apoyamos mutuamente una y otra vez
¿Rendirnos y detenernos?
No importa qué desafíos se nos presenten
Si somos nosotros, que no somos nadie
Podemos superarlos
Somos el uno
Amigos y familia a la derecha e izquierda
Mirando hacia arriba
Recibiendo de abajo
Levantando una bandera en el agua detrás
Delante, sueños y esperanzas que deben cumplirse
Es bueno ser valiente
No te rindas
Siempre levántate una y otra vez
Desafía seriamente, no te rías de ti mismo
Nuestras posibilidades son infinitas
Avancemos
Sin detenernos
También por aquellos que nos apoyan
Vamos juntos
Las palabras no son suficientes
Gracias a todos, con esta canción
Vamos a tocar juntos
Aunque mi voz se desvanezca y se vuelva ronca
Un tono que se convierte en uno solo
Vamos a transmitirlo
A donde sea
Por siempre
Como prueba
Esta canción
la la la
Ese día, persigo el sueño que pinté
Aún ahora
En un camino interminable que parece no tener fin
Nos apoyamos mutuamente una y otra vez
¿Rendirnos y detenernos?
No importa qué desafíos se nos presenten
Si somos nosotros, que no somos nadie
Podemos superarlos
Somos el uno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de DOBERMAN INFINITY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: